《鼠技虎名》閱讀答案及翻譯

來源:才華庫 2.82W

楚人謂虎為老蟲,姑蘇人謂鼠為老蟲。餘官長洲,以事至婁東,宿郵館①④,滅燭就寢,忽碗碟砉然②有聲。餘問故,閽③童答曰:“老蟲”。

《鼠技虎名》閱讀答案及翻譯

餘楚人也,不勝驚錯,曰:“城中安得有此獸?”童曰:“非他獸,鼠也。”餘曰:“鼠何名老蟲?”童謂吳俗相傳爾耳。

嗟乎!鼠冒老蟲之名,至使餘驚錯欲走,徐而思之,良④足發笑。然今天下冒虛名駭俗者不

寡矣。

  ——(節選自《雪濤小說》)

【註釋】①郵館:驛站旅館。②砉(huā)然:象聲詞。③閽(hūn):守門的人。④良:很。

11. 解釋下列加點的詞。(4分)

(1)不勝驚錯

(2)鼠何名老蟲

12. “餘驚錯欲走”是因為 。(4分)

13. 作者通過這個故事諷刺了 。(用自己的話回答)(4分)

參考答案

11、(1)能承受(能承擔)(2)取名(命名)

12、方言的差異,而把老鼠當成老虎了。

13、假冒盛名嚇唬世人的人。

參考譯文

楚地的人稱老虎為老蟲,蘇州人稱老鼠為老蟲。我在長洲做縣令的時候,因為有事到了 婁東,住在客棧裡,把燭吹滅我就睡了。忽然聽得碗碟叮噹有聲,我便問看門的童子是怎麼 回事,童子答道:“是老蟲鬧騰。”我是楚地人,(一向稱老虎為老蟲,聽說是“老蟲”,)很 是害怕,說:“城裡怎麼會有這種野獸?”童子說:“不是別的獸,是老鼠。”我問他: “老鼠為什麼叫老蟲?”童子說這是吳地的風俗,世世代代都是這麼叫這麼傳下來的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我嚇得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的 也真不少!

啟示

只有老鼠之流的雕蟲小技敢冒老虎的威名。指當權者憑著自己的權勢欺壓百姓。

熱門標籤