送友人閱讀答案
送友人閱讀答案1
【原文】
送友人
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里徵。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【問題】
7.“浮雲遊子意,落日故人情”運用比喻修辭,表達了詩人【 】的感情。(2分)
8.下列對本首詩理解錯誤的一項是:( )(2分)
A.詩的首聯點明瞭送別的地點和環境,一山,一水,一動,一靜,勾勒出一幅情景交融的送別場面。
B.頷聯中,用“孤蓬”喻指遠行的朋友,形象生動寫出了即將遠行的朋友像隨風旋轉的蓬草,漂泊不定。
C.尾聯中借蕭蕭馬鳴,襯托出和友人分別時的依依不捨,“班馬”是指載人遠離的馬。
D.本詩的作者與《山居秋暝》的作者是同一位詩人。
【參考答案】
7.(2分)對友人的關切和依依不捨。
8.(2分)D
送友人閱讀答案2
送友人入蜀
見說蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,雲傍馬頭生。
芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應已定,不必問君平。(1)簡要分析這首詩的首聯與《蜀道難》的首句寫法上的不同。
答:__________________________________________
(2)具體描繪蜀道“崎嶇不易行”的是哪幾句?試簡要分析。
答:__________________________________________
(3)頸聯中的“籠”字是評家所稱道的“詩眼”,寫得生動傳神,含意豐滿,表現了多方面的內容。請簡要概括。
答:__________________________________________
(1)本詩的首聯只是平靜地敘述,宛如好友娓娓而談,感情誠摯懇切,“見說”一詞顯得委婉;《蜀道難》的首句則是包含強烈激情的感嘆句,以感情強烈的詠歎點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。
(2)“山從人面起,雲傍馬頭生。”蜀道在崇山峻嶺上迂迴盤繞,人在棧道上走,山崖峭壁如迎面而來,從人的臉側重疊而起,雲氣依傍馬頭升起翻騰,似騰雲駕霧。“起”“生”麗個動詞用得極妙,生動地表現了棧道的狹窄、險峻、高危。(意對即可)
(3)①山岩峭壁上突出的林木,枝葉婆娑,籠罩棧道;②與“芳樹”相呼應,形象地表達了春林繁盛芳茂的景象。(言之有理即可)
送友人閱讀答案3
送友人
薛 濤
水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。
誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。
(1)詩的前兩句化用了什麼詩句?這樣寫有何作用?
(2)詩的第三句中的“誰言”兩字有助於表達作者的感情,請作具體分析。
【答案】
(1)化用了《詩經?秦風?蒹葭》中“蒹葭蒼蒼,白露為霜”。以此寫出別時水邊晚景,渲染氣氛,突出一種冷意,襯托人物因友人遠去,思而不見的懷戀情緒。使用引用(暗引)的修辭手法使詩句的內涵更為深厚(或內容更為豐富)。
(2)“誰言”即“誰說”,也即“不要說”,句意為不要說從今晚起你我就要離別千里。用“誰言”一反遺憾之意,從而表達出對友人的勸慰和對友情的執著(或情意之長、思念之深)。
【作品鑑賞】
昔人曾稱道這位“萬里橋邊女校書”“工絕句,無雌聲”。她這首《送友人》就是向來為人傳誦,可與“唐才子”們競雄的名篇。初讀此詩,似清空一氣;諷詠久之,便覺短幅中有無限蘊藉,藏無數曲折。薛濤《送友人》鑑賞閱讀試題答案及賞析。
前兩句寫別浦晚景。“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,可知是秋季。“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭慄兮若在遠行,登山臨水兮送將歸”,這時節相送,當是格外難堪。詩人登山臨水,一則見“水國蒹葭夜有霜”,一則見月照山前明如霜,這一派蒹葭與山色“共蒼蒼”的景象,令人凜然生寒。
值得注意的是,此處不盡是寫景,句中暗暗兼用了《詩經。秦風。蒹葭》“蒹葭蒼蒼”兩句以下的詩意:“所謂伊人,在水一方。溯回從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央”,以表達一種友人遠去、思而不見的懷戀情緒。節用《詩經》而兼包全篇之意王昌齡“山長不見秋城色,日暮蒹葭空水雲”(《巴陵送李十二》)與此詩機杼相同。運用這種引用的修辭手法,就使詩句的內涵大為深厚了
人隔千里,自今夕始。“千里自今夕”一語,使人聯想到李益“千里佳期一夕休”的名句,從而體會到詩人無限深情和遺憾。這裡卻加“誰言”二字,似乎要一反那遺憾之意,不欲作“從此無心愛良夜”的苦語。似乎意味著“海記憶體知已,天涯若比鄰”,可以“隔千里兮共明月”,是一種慰勉的語調。這與前兩句的隱含離傷構成一個曲折,表現出相思情意的執著。
詩中提到“關塞”,大約友人是赴邊去吧,那再見自然很不易了,除非相遇夢中。不過美夢也不易求得,行人又遠在塞北。“天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難”(李白《長相思》)。“關塞長”使夢魂難以度越,已自不堪,更何況“離夢杳如”,連夢也新來不做。一句之中含層層曲折,將難堪之情推向高潮。此句的苦語,相對於第三句的慰勉,又是一大麴折。此句音調也很美,“杳如”的“如”不但表狀態,而且兼有語助詞“兮”字的功用,讀來有唱嘆之音,配合曲折的詩情,其味尤長。而全詩的詩情發展,是“先緊後寬”(先作苦語,繼而寬解),寬而復緊,“首尾相銜,開闔盡變”(《藝概。詩概