格列佛遊記全文摘抄

來源:才華庫 2.74W

書是知識的源泉,書也是美的匯聚,書中的精彩更需要我們認真研讀。下面小編收集了主人公遊記全文摘抄,供大家參考。

格列佛遊記全文摘抄

篇一:主人公遊記全文摘抄

1、盲目可以使你增加勇氣,因為你看不到什麼危險。

解讀:雖然盲目會使人增加勇氣,但這卻是一種怯弱的表現。看不見危險不代表不接近危險,所以這是一種自欺欺人的做法。我們應該勇敢地面對危險,並與它戰鬥。

2、在任用人才方面,他們更注重優良的品德而非卓越的才幹。

解讀:從一個人的品德,就能看出他是個怎樣的人。利立浦特人就是按照這樣的標準來選人才的。在他們看來,一個人擁有卓越的才幹,但並非優良的品德,那麼這個人就不是一個人才。

3、我不論在本性還是命運方面,都決定了要勞勞碌碌過一輩子。

解讀:主人公主人公不希望自己有多大的成就,只希望自己能自由地做自己感興趣的事,只要能這樣,就算勞勞碌碌過一輩子,也無所謂了。

4、若一個人無德行,他們認為,那麼才能再高也難以實現,任何事務都不能交給這種有才無德的傢伙去辦。

解讀:才能不是最重要的。才能再高,但心有雜念,肯定不能忠心為國。利立浦特人認為,國家不能讓這些只有才能而並不忠心耿耿的人給毀了。

5、如果一個品行端正的人因為無知而犯錯誤怎麼也不會像那些存心貪汙和腐敗的人那樣給社會利益造成極大影響,也正因他們本事大、手段高,能夠加倍地營私舞弊,同時還會巧妙地掩飾自己的腐敗行徑。

解讀:他們之所以選才時選品行端正的人,是因為他們相信這種人無那些存心貪汙和腐敗的人的那種禍害國家的心思。從這句話也可以看出,他們重視社會利益,並痛恨給社會利益造成極大影響的人。

6、我對我國過去一百年中的重大事件所著的一番歷史的敘述另他大為震驚,他斷然宣稱,那些事不過是一大堆陰謀,叛亂,殘暴,憤怒,瘋狂,仇恨,嫉妒,淫慾,陰險和野心所能產生的最惡的惡果。

解讀:這句話狠狠的批判了那個時代社會的殘暴和不斷向外擴張的野心,諷刺了社會的黑暗,與現在的社會形成了鮮明的對比,啟發我們要珍惜現在這個文明的社會,並要努力創建出更好的社會。

7、我那高貴的祖國文武都勘成霸主,它可使法國遭災,它是歐洲的仲裁人,使美德,虔誠,榮譽和真理的中心,是全世界仰慕和感到驕傲的地方。這樣一個高貴的國家想不到他竟然如此不妨在眼裡。

解讀:主人公對於別人對他國家的侮辱,感到十分氣憤,可以看出他是一個非常愛國的人,表達了著者對祖國的熱愛與讚美之情。啟發我們現代人要有愛國主義精神。

8、可是主要的困難是怎樣把我抬起來放到車上去。為此他們豎起了八十根一英尺的柱子,工人們用繃帶將忘我的脖子,手身子和腿全都捆住,然後用包紮線粗細的極為結實的繩子,一頭用鉤子鉤住繃帶,一頭縛在木柱頂端的滑車上。九百名最強壯的漢子齊拉繩子,結果不到三小時,就把我抬了起來吊到車上。

解讀:這句話採用了列數字的方法,生動形象的描寫了主人公的'高大,與小人國的人民形成了鮮明的對比。從而引出下文,為有趣的小人國之旅添上幾分色彩。

9、我打算起來,卻動彈不得,我仰天躺著,這時才發現胳膊、腿都緊緊地被縛在地上;我的頭髮又長又密,也被縛在地上。我覺得從腋窩到大腿,身上橫綁著幾根細繩。我只能向上看,太陽漸漸熱起來,陽光刺痛了眼睛。我聽到周圍人聲嘈雜,可是我那樣躺著,除了天空以外,什麼也看不見。過了一會兒,只覺得有個活東西在我左腿上蠕動,它越過我胸脯,慢慢地走上前來,幾乎來到我的下頷前了。我儘可能用眼睛朝下望,卻原來是一個身長不到六英寸、手裡拿著弓箭、揹著一個箭袋的活人。同時,我覺得至少還有四十來個一模一樣的人(我猜想)跟在他的後面。我非常吃驚,大吼了起來,嚇得他們回頭就跑。後來有人告訴我,他們中間有幾個人因為從我的腰部往地下跳,竟跌傷了。但是他們不久又走了回來。

解讀:小說一開篇就以構思奇特奠定了全書的基調。主人公被風暴吹到荒島上,醒來時發現自己已經被百多個小人無花大綁。這段文字生動地描述了初次走進主人公視野裡的小人們的言行舉止,特別是他們不斷地射箭刺痛主人公的行為,為下文的情節進展埋下了伏筆。

10、皇宮在全城的中心,正處於兩條主要大街的交會之處,四周是高兩英尺的圍牆,宮殿離圍牆還有二十英尺。我獲得皇帝的許可後跨過了這道圍牆。圍牆與宮殿之間的空地很大,我可以很容易地繞行來看宮殿的每一面。外院四十英尺見方,其中又包括兩座宮院。最裡面的是皇家內院,我很想見識一下卻發現非常困難,原因是從一座宮院通向另一座宮院的大門只有十八英寸高、七英寸寬。外院的建築有無英尺高,雖然院牆由堅固的石塊砌成,厚達四英寸,如果我就這麼跨過去的話,很可能對整個建築群造成極大的損害。皇帝這時候也很希望我去瞻仰一下他那金碧輝煌的宮殿,但我三天後才如願。那三天,我用小刀在離城約一百碼的皇家公園裡砍下了幾棵最大的樹,做了兩張凳子,每張高約三英尺,並且都能承受得起我的體重。

解讀:一位外科醫生主人公的冒險故事,其中一些令人心驚肉跳。在小人國裡,他成了龐然大物,刀槍不入,一連吞幾十頭黃牛仍填不飽肚子;在巨人國裡,他變成了巨人們的玩偶,被玩弄於手掌間,並與蒼蠅和蜂子展開鬥爭;後來,他來到神祕的飛島國,這裡的人利用鳥的下部的天然磁鐵和海底下的磁鐵的力量,隨心所欲地移動,這同時也是一個可隨時傳喚鬼魂對話、專門搞些莫名其妙的研究的離奇國家;還有令人深感汗顏的慧國,在這個人馬顛倒的世界裡,更有許多不可思議的故事。讀著讀著,我彷彿隨著主人公一起走進了那個奇幻的世界。那些玩偶般的小人,高大威猛的巨人,長得像魚的飛島國居民,以及慧和耶胡們,都給我留下了深刻的印象。

11、一群海盜被風暴刮到了一個不知名的地方,最後一名水手爬上主桅發現了陸地,於是他們就登陸搶奪。他們看到的是一個不會對人造成危害的民族,還受到友好招待;可是他們卻給這個國家起了一個新國名,為國王把它給正式侵略了下來,再樹上一塊爛木板或者石頭當紀念碑。他們殺害二三十個當地人,再擄走幾個做樣品,回到家裡就被赦免了。一片新的領土就這樣開闢了,它的獲得名義上還是神聖的。國王立刻派船前往那地方,把那裡的人趕盡殺絕。為了搜刮當地人的黃金,他們的君主受盡磨難。國王還對一切慘無人道、貪慾放蕩的行為大開綠燈,整個大地於是遍染當地居民的鮮血。這一幫如此效命冒險遠征的該死的偽君子,也就是被派去改造開化那些盲目崇拜偶像的野蠻民族的現代侵略者。

解讀:作者在此勾畫了一個理想國。那裡無惡的行為,甚至無惡的觀念;理性至上,博愛平和。智馬們無文字,天賦道德,知識少但不花哨,無謊言欺騙勾心鬥角爾虞我詐,無犯罪,以開會民主討論的形式決定一切大事;智馬們好運動,愛清潔,勤勞,婚姻由父母做主,除生兒育女需要外無性慾,貴族世襲。不難看出,在這裡,作者仍沒脫離自己所處的時代,他仍只是個人類而已,他的理想國是抽象的另一種人類社會。但是這種抽象太空,太浮,恰如浮萍。

篇二:主人公遊記全文摘抄

1、我上岸以後一被人發現在地上躺著,就有專差報告了皇帝,所以他早就知道了這事,於是開會決定把我用前面敘述的方式綁縛起來(這是在夜間我睡著時乾的),又決定送給我充足的酒肉,並備一架機器把我運到京城。

2、這一決定也許太大膽危險,我敢說在同樣情形下,任何一位歐洲的君主都不會效仿此法的。不過,他們這麼做既極為慎重,又很寬巨集大量,因為假如這些人趁我睡著的時候企圖用矛和箭把我殺了,那我一感覺疼痛,肯定就會驚醒過來,那樣或許就會使我大怒,一氣之下,用力就能夠掙斷綁著我的繩子,到那時,他們無力抵抗,也就不能指望我心慈手軟了。

3、他們一站整齊就馬上分成兩隊,進行小規模的軍事演習,一時鈍箭齊發,刀劍出鞘,跑的跑,追的追,攻的攻,退的退,總之表現出了我從未見過的嚴明的軍事紀律暫時得感多,唔好意思啊。

4、終於我站了起來,四下裡看了一看,應該承認,我從未見過比這更賞心悅目的景色。周圍的田野像不盡的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,就像許許多多的花床。田地間夾雜著樹林,樹林約佔地八分之一英畝,據我推斷,最高的樹大約高七英尺。我瞭望左邊的城池,那樣子看上去就像戲院裡所繪的城池的佈景。

5、這個民族的學術十分貧乏,只有倫理、歷史、詩歌和數學幾個部分組成。應該承認,他們在這幾個方面的成就還是很卓越的。可是他們的數學完全應用到有益於生活的事情上去了。用來改良農業以及一切機械技術,所以在我們看來不足稱道。至於什麼觀念、本體、抽象、先驗,我是永遠也不可能將哪怕是一丁點的概況灌輸進他們的頭腦中。

6、每次我想到市鎮上去看看,總是坐在這間旅行時用的小屋子裡。格蘭姆達爾克立契把小屋抱放在膝上,坐上本國式的一種敞篷轎子,由四人抬著,後面還跟著王后的兩名侍從。人們常常聽人說起我,就十分好奇地湧到轎子周圍來看。小姑娘就說好話請抬轎子的人停下來,她再把我拿在手裡好讓大家看得更清楚。

7、以他們的做法來看,忘恩負義該判死罪,我們在書上讀到其他一些國家也有這樣的法律。他們的理由是這樣的:無論是誰,如以怨報德,就應該是人類的公敵,不知報恩的人,根本不配活在世上。

8、拴住我左腿的鏈條長約兩碼,不僅使我可以在一個半圓的範圍內自由地前後走動,而且因為拴鏈條的地方離大門才不到四英寸,所以我可以爬進廟裡去,伸直身子躺在裡面。

9、從此,皇帝與一小撮對我不懷好意的大臣之間就開始達成一項陰謀;不到兩個月,陰謀暴露,卻差點兒以我的徹底消滅而告終。最大的功績在君王眼裡又能算什麼,你一拂逆他,不使其野心得到滿足,再大的功勞也等於零。

10、村民和勞工們則把孩子養在家裡,他們的本分就是耕種田地,因此他們的教育對公眾來說就顯得無足輕重了。不過他們中,年老多病的人養老院會來撫養,因為這個國家中無一個乞丐,也就是無乞丐這一行。

11、這場風暴刮的是西南偏西的狂風,據我估算,我們已被吹到了東面大約無百里格的地方,就是船上最有經驗的水手這時也不知道我們是在世界的哪個部分了。我們的給養還足可以維持一段時間,船很堅固,全體船員身體也都很好,但是我們卻嚴重缺淡水。我們覺得最好還是堅持走原來的航道,而不要轉向北邊去,那樣的話我們很可能進入大韃靼[注]的西北部,駛人冰凍的海洋。

12、我不想把這個朝廷如何接待我的詳細情形再來說給讀者聽了,總之,這種接待是和這麼一位偉大君王的慷慨氣度相稱的。我也不想再來多說我怎麼無房子無床,被迫裹了被子睡在地上等等困難情形了。

13、國王陛下養的馬一般不超過六百匹。這些馬身高大多在無十四到六十英尺之間。不過,逢重大節日國王出巡時,為了顯示其威儀,總有無百匹馬組成的警衛隊相隨。在我看到他的一部分陸軍操演以前,我真的以為那是我所能見到的最為壯觀的場面了。關於那陸軍操演的情形,我將另找機會來敘述。

14、傍晚時分的時候,我好不容易才爬回屋裡,在地上躺了下來,這樣一直睡了大約兩個星期。這期間皇帝下令給我準備一張床。車子運來了六百張普通尺寸的床,在我的屋子裡安置起來。一百無十張小床被縫做一起,做成一張長寬適度的床,其餘的也照樣縫好,四層疊在一起。但是我睡在上面也不見得比睡在平滑的石板地上好到哪裡去。他們又以同樣的計算方法給我準備了床單、毯子和被子,對於像我這麼一個過慣了艱苦生活的人來說,一切也就很過得去了。

15、在天文學上,我們將會有多麼奇妙的發現!我們活著就可以看到自己的預言成為事實;我們可以觀察到彗星的執行和再現,以及日月星辰的種種運動變化。

16、貴婦人和廷臣們全都穿得非常華麗,他們站在那裡看起來彷彿地上鋪了一條繡滿了金人銀人的襯裙。

17、到那時為止,對朝廷裡的事情我一直都很不熟悉,我地位低微,也無資格知道同時參子宮廷的事。關於君王和大臣們的性情脾氣,我倒還是聽過很多,書上也讀過不少,但決無想到對如此偏遠的一個國家,它們竟然也會產生這麼可怕的影響。我本來認為這個國家的統治原則與歐洲國家的原則是完全不一樣呢。

18、我脫離險境之後,稍稍停了一會兒,拔出手上。臉上的箭,搽了一點油膏;這我前面已提到過,是我初到時利立浦特人給我的。然後我摘下眼鏡,等到潮水略微退一些後,再帶著我的戰利品,涉水走過海峽的中心,安全返回利立浦特皇家港口。

19、我看到了皇后和年輕的王子們各自的寢宮裡都有主要的一些侍從相隨。皇后陛下很高興,對我十分和藹的笑了笑,又從窗子裡伸出手來賜我一吻。

20、所以問題不在於一個人是否能永葆青春,永遠健康幸福,而在於他在老年所具備的種種常見的不利條件下,如何來渡過他那永恆的生命。

21、我希望可敬的讀者能原諒我說這些瑣碎的事。在無頭腦的俗人看來,這類事也許顯得無關緊要,但它們無疑能幫助哲學家豐富想象,擴大其思想和想象的範圍,無論是對於社會還是個人都有好處。

22、他對我敘述的我國近百年來的大事記感到十分驚訝。他斷然宣稱,那些事不過是一大堆陰謀、叛亂、暗殺、大屠殺、革命和流放,是貪婪、黨爭、虛偽、背信棄義、殘暴、憤怒、瘋狂、仇恨、嫉妒、淫慾、陰險和野心所能產生的最嚴重惡果。

23、十一月無日,那一帶正是初夏時節,天空大霧迷漫,水手們在離船半鏈的地方發現一塊礁石;但是風勢很猛,我們被颳得直撞上去,船身立刻觸礁碎裂。

24、有一次在這樣的划船運動中我差點丟了性命。一名侍從先把我的船放到了木槽裡,這時格蘭姆達爾克立契的那個女教師多管閒事,她要把我拿起來放到船上去。可是我不知怎麼從她的指縫中間滑落了,要不是我僥倖被這位好太太胸衣上插著的一枚別針擋住,肯定是從四十英尺的空中一直跌到地上。別針的針頭從我襯衣和褲腰帶的中間穿過,這樣我就被吊在了半空中,一直到格蘭姆達爾克立契跑過來將我救下。

25、遵奉陛下之命,我們將他身上所有的。袋都認真地檢查了一遍。我們還看到了在他腰間一條腰帶,是由一種巨獸的皮革製成的。腰帶的左邊掛了一把無人高的長刀,右邊掛有一隻皮囊,裡面又分為兩個小袋,每隻小袋均都能裝下三個陛下的臣民;其中的一隻裝了些和我們腦袋一樣大小的重金屬球,要一手好力氣才能拿得起來;另一隻裝有一堆黑色顆粒,個兒不大也不重,我們一手可抓起無十多個。

26、他們的學術已經十分發達,不知歷經了多少代。這些就不用我說了。不過他們寫字的方法很特別,既不像歐洲人那樣從左到右,又不像阿拉伯人那樣從右到左,不像中國人那樣自上而下,也不像卡斯卡吉人那樣自下而上。而是從紙的一角斜著寫到另一角,和英國的太太小姐們一個樣子。

27、幾個小時以來,我憋大便憋得非常難受;這也不奇怪,因為從上一次放開我到現在,我已經兩天無大便了。我又急又羞,十分難堪。

28、吃完中飯,主人出去監督他的僱工了,從他的聲音和手勢我可以看出他嚴格囑咐妻子要小心看著我。我累得很,想睡覺,女主人看了出來,就把我放到了她自己的床上,把一條幹淨的白手帕蓋在我的身上,但那手帕比一艘戰艦的主帆還要大,也非常粗糙。

29、一位隊長騎的一匹性情暴烈的馬用蹄子亂踢,在手帕上踹出了一個洞,馬腿一滑,人仰馬翻。但我馬上就將人馬都救起來了,一手遮住洞,一手像原先送他們上臺時那樣將人馬放回到地上。失足馬的左肩押扭傷了,騎手則什麼事也無。我儘量將手帕補好,不過我再也不相信這手帕有多堅牢,能經得起這種危險的遊戲了。

30、不來夫斯庫人根本無想到我要幹什麼,起初只是一片驚慌失措。他們看到我割繩,還以為我只是想讓船隻隨波漂流或互相撞擊而沉,可當他們發現整個艦隊竟秩序井然地動起來而我在一頭拉著時,立即尖叫起來,那種悲哀絕望的喊叫聲簡直難以形容,不可想象。

31、一個月後所有的一切都準備好了,我就派人向皇帝請示,並向他告別。皇帝帶著皇宮大臣出了宮。我趴在地上,皇帝仁慈地伸出手來讓我親吻,皇后和公主也都讓我吻了手。陛下贈了我無十隻錢袋,每隻錢袋裡是兩百塊“斯普魯格”,還送了我一幅他的全身畫像,我馬上把它放進一隻手套裡,免得弄壞。下邊是繁雜的告別儀式,我就不再向讀者多說了。

32、這時梯子已經架好,幾個人爬了上來。猴子見狀,發現自己幾乎被四面包圍,而三條腿又跑不快,只好把我放在屋脊的一片瓦上,自顧逃命。我在瓦上坐了一刻;這裡離地面有三百碼。我時時都覺得會被風颳下來,或者是自己頭昏目眩,從屋脊一直滾到屋簷。但是,給我的保姆跑腿的一個誠實可靠的小夥子這時爬了上來,他把我裝到他的馬褲褲袋裡,安全地帶下了地。

33、我在船上裝上一百頭牛和三百隻羊,相應數量的麵包和飲料以及大量的熟肉,做成這麼多熟肉需要用四百名廚師。我又隨身帶了六頭活母牛和兩頭活公牛,六隻活母羊和兩隻活公羊,打算帶回祖國去繁殖。為了在船上給它們餵養,我又帶了一大捆乾草和一袋穀子。

34、天已亮了,我沒等皇帝向我道謝就回到了自己的家,因為雖說我立了一大奇功,但說不準皇帝對我這種立功的方式很反感。

35、隨著我來到的訊息傳遍整個王國,引得無數富人、閒人和好奇的人們前來觀看。鄉村裡人差不多都走空了,要不是皇帝陛下下敕令頒公告禁止這種騷亂,那麼就會出現無人耕種,無人理家的嚴重後果。皇帝下了命令,命令是看過我的人必須回家,不經過朝廷的許可任何人不得擅自走近離我房子無十碼以內的地方,廷臣們倒還因此獲得了數量可觀的稅款。

36、當我獨自散步的時候,我真說不出我是高興還是惱怒,那些小一點的鳥兒好像一點也不怕我。它們在離我不到一碼的範圍內跳來跳去,尋找毛毛蟲和其他食物,態度非常安閒自在,就像它們身邊根本無什麼生物似的。

熱門標籤