李白的將進酒的文學常識

來源:才華庫 2.71W

引導語:李白的《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。下文是有關《將進酒》的文學常識,歡迎大家閱讀學習。

李白的將進酒的文學常識

  

李白 (701—762年),生日701年2月8日,漢族,字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在我國曆史上,被稱為詩仙.其詩風豪放飄逸,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變.他善於從民歌、神話中汲取營養素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫並稱“李杜”,是華夏史上最偉大的詩人.

李白祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近.),李白即誕生於此.五歲時,其家遷入綿州彰明縣(今四川 江油縣).二十歲時隻身出川,開始了廣泛漫遊,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸縣).他到處遊歷,希望結交朋友,干謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現政治理想和抱負.可是,十年漫遊,卻一事無成.他又繼續北上太原、長安,東到齊、魯各地,並寓居山東任城(今山東濟寧).這時他已結交了不少名流,創作了大量優秀詩篇,詩名滿天下.天寶初年,由道士吳人筠推薦,唐玄宗召他進京,命他供奉翰林.不久,因權貴的讒悔,於天寶三、四年間(公元 744或745年),被排擠出京.此後,他在江、淮一帶盤桓,思想極度煩悶.

李白的《將進酒》中文學常識:“會須一飲”所飲杯數為:

三百杯

《將進酒》全詩:

將進酒

朝代:唐代

作者:李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不願醒/不用醒)

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

《將進酒》的譯文

你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,

波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白髮。

年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)

(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,

不要讓這金盃無酒空對明月。

每個人的出生都一定有自己的價值和意義,

黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,

(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝酒吧!不要停下來。

讓我來為你們高歌一曲,

請你們為我傾耳細聽:

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

只希望醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,

只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,

斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

主人呀,你為何說我的錢不多?

只管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。

熱門標籤