【實用】中英文辭職報告3篇

來源:才華庫 9.65K

在不斷進步的時代,報告不再是罕見的東西,報告具有雙向溝通性的特點。那麼,報告到底怎麼寫才合適呢?以下是小編幫大家整理的中英文辭職報告3篇,僅供參考,大家一起來看看吧。

【實用】中英文辭職報告3篇

中英文辭職報告 篇1

 背景:Harrod 當過十八個月的推銷員。他雖然很喜歡同各地銷售商打交道,單卻不願經常出差。他把這個問題向銷售經理放映過幾次,可公司並沒有其他適合他的職位,所以他只好辭職。

Dear Benson:

I am sure it will come as no surprise to you that I wish to resign my position as a sales representative , effective at your convenience ,but not later than June 12.

You are fully aware of my problem, Benson. Although I like the company and the people I work with, being on the road for weeks at a time does not appeal to me. I think the situation would be entirely different if I were single or even married with no children. But with two youngsters , traveling represents a real hardship on me and especially on my wife. After each trip it gets increasingly harder for me to treat myself away from my family to go back on the road.

I really have no plans at the moment. I need to take some time to think about what I want to do. I may try to get back into coaching and I’m also considering buying into a local sporting goods store. Whatever I wind up doing, it will have to be something that will permit me to stay anchored in one place.

Thank you for everything you have done for me. I really don’t know how I could received better treatment from a company or a manager.

Sincerely,

Harrod

P.S. In case I need a reference, may I use your name? I would very much appreciate it.

親愛的本森:

我相信我辭去推銷員的職位,你並不會感到奇怪。我將在你認為可行的時候辭職,但不遲於6月12日。

本森,你很清楚我的問題。雖然我喜歡公司,也喜歡於同事們相處,但每次出差在外,一去就是好幾個星期,確實讓人厭煩。我想如果我尚為結婚或雖結婚而沒有孩子的話,情況就完全不同。但現在我有兩個孩子 。因此,出差對我,特別是對我的妻子而言的確是件難事。每次出差回來後,我感到要告別我得家人踏上出差的路越來越困惑。

我暫時尚無面向未來的計劃。我需要認真考慮一下將來到底作什麼。我可能幹當教練這一老行當,也可能想買進一家體育用品商店。無論我最終幹什麼,它必須讓我在一個地方穩定地生活,而不必四處奔波。

謝謝您所為我做的一切。

您忠實的

Harrod

中英文辭職報告 篇2

尊敬的xx領導:

Dear XX leader:

您好!

Hello!

我非常感謝xx公司給我的機遇和幫助!但是由於某些個人原因,使我只能離開我熱愛的公司,所以在此提出辭職申請。

I am very grateful to XX for giving me the opportunity and help, but for some personal reasons, so I can only leave the company I love, so I apply for resignation here.

在過去x年的時間裡,公司教給了我很多東西,並且給予我很多幫助和鍛鍊的機會,讓我在這個崗位上積累了一定的專業技能和工作經驗,同時也學學到了很多工作以外的,為人處事等道理,我很感激公司對我的幫助,我相信這也是我一生中最難得的財富,因為這些都為我在將來的工作和生活中帶來幫助和方便。

In the past x years, the company has taught me a lot of things, and give me a lot of help and training opportunities, let me in this post has accumulated certain professional skills and work experience, and also learned a lot of work outside the humanness of truth, I am very grateful to my company help, I believe this is the most precious wealth in my life, because these are for our help and convenience in the future work and life.

如今我將離開

Now I'm leaving

公司並且已受聘於另一家企業,我已考慮成熟,並且我有信心能夠在新的工作崗位上充分發揮自己的專長。

The company has also been employed by another company. I have considered maturity and I am confident that I can make full use of my expertise in my new job.

我希望**公司在今後的發展旅途中步步為贏、蒸蒸日上。同時再次感謝**公司讓我曾經成為其中一員。

I hope to, * * company in the development of journey in the future on the upgrade. Again, thanks to * * company, let me be one of them.

  申請人: xxx

  Applicant: XXX

  20xx年xx月xx日

中英文辭職報告 篇3

尊敬的林總:

五年後的今天,我終於將離開這裡,擺脫困境,尋找自己新的方向和目標了。箇中緣由,不得不向大家交待,以正視聽。 five years ago, i joined **. today, i have to escape from here to find a new start. some truth you have to know before my leaving.

不得不承認,**公司曾經是個在環境上令人感覺愉快,協調和沒有任何地域,種族和性別歧視的公司;曾經是個在工作上令人積極向上,自覺自願付出只為達成目標的公司;在管理上令人感覺人性,科學有效的公司;在同事關係上融洽友愛,互幫互助的公司。所有這一切相信也是所有在這裡工作了五年以上的員工的共同感受吧?

孰料曾幾何時,風雲突變;黑雲壓城,草木變色;奸佞當道,樑斷瓦落。所有的優良傳統和美好願望在我身上不復重現。相信大家也會知道,沒有萬不得已的原因,我為何要離開?沒有發生種種不幸的事端,我為何要離開呢?看了下文的`羅列,我相信很少有人會不贊同我的決定了:

1) 作為新生兒的母親,我無法進行正常的休假申請以應對各種突發狀況諸如小孩生病等。因為主管規定,必須於一周前提前申報休假,不允許有突發事情的發生。 as a mother of new-born baby, i cannot apply for annual leave to face up any sudden incidents, because my supervisor rules every leave must be applied one week before leaving. no excuse for emergency incidents.

2) 在哺乳期內,我無法享受公司對於哺乳期員工的提前下班的待遇,被主管要求加班,但不允許在oa上事先提交加班申請。因而,我不能獲得應得的加班費。 during the breastfeeding period, i cannot get the early leave treatment as other female staff in breastfeeding period. on contrast, i had to work overtime. more the worse, i cannot get my ot salary as my supervisor doesn’t allow me to apply for ot on oa.

3) 為了評價我工作是否及時,是否匹配公司核心價值的依據,我被主管強迫針對每一個工作動作進行精確到秒的計算,直接主管要求我自己掐秒錶進行相關計算。在已經進入21世紀的現在,我難道連解放前的包身工還不如嗎? in order to evaluate if the efficiency of my work accords with the core value of the company, i was forced to use stopwatch to calculate my every action. i feel myself a slave in the 21st century.

4) 我的直接主管聲稱,她所定義的工作不做完,不能進行正常的午餐休息。 my supervisor rules i cannot go for lunch if i don’t complete the work she dispatched.

5) 在**公司的五年我一如既往的工作。可是最近半年之中,我瞬間變得一無是處,飽受謾罵和無端的指責。直接主管多次當眾對我進行辱罵,問我“是不是外地人?聽不懂人話?”之類的粗鄙之言。事後她又拒不道歉,還百般狡辯,不承認半年多來對我的辱罵。 in the past five years, i tried my best to do my job. no cap, no complaints. suddenly, i become nothing and a bad employee when she joined **. she insulted and blamed me many times in public, such as “are you not shanghainese? don’t you understand human language?” when i apply for resign and ask her to apology, she even didn’t committee what she said and what she did.

6) 如果所有上述這一切同時發生在你身上,並且陪伴著你渡過大半年以後,你是否會不得不離開? if all above things happened to you in the last six months, will you choose to leave as i?

時至今日,我想起**先生在新員工培訓時所作“四個滿意”的理論,不勝唏噓! i still remember the “four satisfactions” of mr. ** when i attended new staff orientation. what a pity!

衷心祝願各位留下的同仁,朋友一切都好,不要讓發生在我身上的種種再現! i sincerely wish whom still works here everything is ok. no above bad things happen to you!

subject: clarification for **’s farewell letter 對**告別信的澄清 you may receive a farewell letter from ** and has doubt if the company treats her like that. here we would like to introduce some background and clarify as below. 您可能收到了來自**的告別信,並疑惑公司是否如她所言那樣對待她。在這裡我想簡述一下相關背景並做澄清。

  辭職申請人:

  XX年3月4日

熱門標籤