孟浩然《送陳七赴西軍》譯文及註釋賞析

來源:才華庫 2.07W

送陳七赴西軍

孟浩然《送陳七赴西軍》譯文及註釋賞析

朝代:唐代

作者:孟浩然

原文:

吾觀非常者,碌碌在目前。君負鴻鵠志,蹉跎書劍年。

一聞邊烽動,萬里忽爭先。餘亦赴京國,何當獻凱還。

註釋:

①這首詩選自《道光中衛縣誌》。陳七,未詳,當為行七。西軍,約指駐安西(今新疆一帶)的軍隊。

②非常者:非凡的人。和下句的意思說,我看那些非凡的.人物,如今卻碌碌無為。

③鴻鵠志:《史記·陳涉世家》:“陳涉少時,嘗與人傭耕。輟耕之壟上,悵恨久之曰:‘苟富貴,勿相忘!’庸者笑而應曰:‘若為傭耕,何富貴也?’陳涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!’”此以有遠大志向的鴻鵠(天鵝)比陳七。

④蹉跎:耽誤失時。比喻失意,時間白白過去,光陰虛度。書劍年:指讀書做官、仗劍從軍的年月。書劍,指文武之事。

⑤邊烽動:邊塞上的軍事行動。烽,烽火。

⑥京國:國都。

⑦何當:何時。獻凱:凱旋而歸後,進獻俘虜和戰利品。

熱門標籤