王之渙的詩歌

來源:才華庫 9.3K

王之渙的詩歌有哪些呢?王之渙是唐代一位著名的詩人,非常的有才華。今天小編為大家介紹的就是詩人王之渙的詩歌,希望大家能夠喜歡。

王之渙的詩歌

1、《登鸛雀樓

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

譯文

夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。

若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

註釋

1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。

2.白日:太陽。

3.依:依傍。

4.盡:消失。 這句話是說太陽依傍山巒沉落。

5。欲:想要得到某種東西或達到某種目的的願望,但也有希望、想要的意思。

6.窮:盡,使達到極點。

7.千里目:眼界寬闊。

8.更:替、換。

2、《涼州詞》

(一)

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

(二)

單于北望拂雲堆,殺馬登壇祭幾回。

漢家天子今神武,不肯和親歸去來。

譯文

縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白雲中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關聳峙在那裡,顯得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!

突厥首領來到中原求和親,北望自己的領土,看到了邊界以北的拂雲堆神祠,回想昔日曾經多次在此殺馬登臺祭祀,然後興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。

但現在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親,此次中原之行只好無功而返。

註釋

⑴涼州詞:又名《出塞》。為當時流行的一首曲子《涼州》配的`唱詞。郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,並引《樂苑》雲:“《涼州》,宮調曲,開元中西涼府都督郭知運進。”涼州,屬唐隴右道,治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區)。

⑵遠上:遠遠向西望去。黃河遠上:遠望黃河的源頭。“河”一作“沙”,“遠”一作“直”。

⑶孤城:指孤零零的戍邊的城堡。仞:古代的長度單位,一仞相當於七尺或八尺(約等於213釐米或264cm釐米)。

3、《送別》

楊柳東風樹,青青夾御河。

近來攀折苦,應為別離多。

譯文

春風中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現出一片綠色。

最近攀折起來不是那麼方便,應該是因為離別人兒太多。

註釋

(1)東門:即長安青門,唐朝時出京城多東行者,多用於送別。有的版本作東風。

(2)青青:指楊柳的顏色。

(3)御河:指京城護城河。

(4)攀折:古代折柳送別的習俗。

(5)苦:辛苦,這裡指折柳不方便。

(6)別離:離別,分別。

4、《九日送別》

薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。

今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。

譯文

在此風聲呼嘯之地熟人故交已是很少了,那裡可以找一登高遠望之處送別歸去的友人呢?

今天還能聚在一起同飲芬芳的菊香之酒,明日就要成為斷根的飄蓬一般匆匆離去了。

5、《宴詞》

長堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。

莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。

譯文

長堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。

不要去理睬添愁助恨的棹聲緊緊催促,要不然越來越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會漸漸過重,就怕這桃花溪太淺,載不動這滿船的離愁啊。

註釋

⑴宴詞:宴會上所作的詩。

⑵長堤:綿延的堤壩。

⑶悠悠:指水的長久綿延之態。

⑷畎(quǎn):田間小溝。

⑸漳河:位於今湖北省中部。

⑹催去棹(zhào):催促船兒離開。催,催促。去,離開。棹,長的船槳。

⑺勝:承受。

熱門標籤