《賣花聲·悟世》古詩詞鑑賞

來源:才華庫 1.83W

古詩簡介

《賣花聲·悟世》古詩詞鑑賞

《賣花聲·悟世》是元曲作家喬吉創作的小令。此曲前三句直抒胸臆,後三句寫景,刻畫了一位悽苦的寒士形象,反映了作者看破紅塵、安貧樂道的思想情懷,表現了其高潔的氣節。

譯文

肝腸像爐中百鍊的鋼鐵,富貴對我來說就像是莊周夢中的蝴蝶,功名兩字就如同酒杯中的蛇影。世道似尖利寒風薄雪,一盞燈照一杯剩酒半盤冷菜,還是掩好燈守著這竹籬茅舍。

註釋

①賣花聲:曲牌名。又名“秋雲冷”、“秋雲冷孩兒”。亦入中呂宮。

②悟世:從人世間悟出道理,即對世態人情有所醒悟。

③“肝腸”句:謂備受煎熬,意志變得如烘爐百練的純鐵那樣堅強。

④“富貴”句:謂富貴如夢幻。枕上蝶:化用莊生夢蝶典。

⑤“功名”句:謂功名亦屬虛幻。杯中蛇,即杯弓蛇影。《晉書·樂廣傳》載:樂廣有客久不來,廣問其故,言上次赴宴見杯中有蛇,回家就病了。樂廣告訴他,那是牆上的弓影,客沉頓愈。

⑥尖風:指刺骨的寒風。

⑦殘杯冷炙:剩酒和冷菜。冷炙:指已冷的菜餚。杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》:“殘杯與冷炙,到處潛悲辛。”

⑧竹籬茅舍:常指鄉村中因陋就簡的屋舍。

賞析/鑑賞

這是一個飽經世間坎坷而心灰意冷的寒士之精神世界和生活境遇的寫照。

前三句雖是一組工整的鼎足對,但意思並不是並列的。首句“肝腸百鍊爐間鐵”總寫這位寒士的`精神狀態,是全曲的基調。下面兩句“富貴三更枕上蝶,功名兩字酒中蛇”是首句的具象化。後三句寫景:屋外是尖利的寒風和在疾風中翻卷著的飛雪;屋內是殘杯冷炙,說明主人已不能舉火,但還在借冷酒以澆愁。讀來令人有颼颼然的寒意。不僅感覺到了風雪之寒,也感覺到了社會人情之涼薄和這位寒士心意的灰冷。

千錘百煉陶冶的對世事通明練達,是非常值得的事情;對榮華富貴的追求,則是一枕黃粱美夢;貪求功名雖一時舒暢,但卻像被蛇蠍毒害了心靈。明白這些道理,即便在寒風裡喝著冷酒,吃著剩飯,點一盞小燈,關上茅舍門扉與世隔絕,也能泰然處之。寫對世情的醒悟,是古詩、詞、曲的常見題材。此小令先說了三個有正面、反面意義的道理,然後矢志“躲進小樓成一統”,安於蝸居和貧賤,表現了其高潔的氣節。

此曲妙用對仗,韻律諧美,節奏感強。前三句是工整的“鼎足對”;四、五兩句是“合璧對”,又各為“句中對”。

熱門標籤