死了詩歌
死了。她死了;他死了;它死了。
人類的最後一次死亡,定義為一座墳。冷冰冰的,或者是一堆不起眼的骨灰。
在所難免,都要經歷這樣一個過程。
死了,就是死了,永遠也不會再活過來。這是最鮮為人知的解釋。
人生一世,有很多難題不懂,難以解開。竟而成為生命的遺憾。
就只死亡這件事,應該不費周折,便能領略它的含義。
死亡,到底證明著什麼;或者又說明了怎樣的一個道理。
我,百思不得其解。
任而死亡是一件幸事,值得高傲的事。
面對死亡,到底該謙卑,還是高傲?
大抵是這樣的,小人談及色變,仁者談起釋然。
促著“小人惜命,仁者踐命”的反邏輯思維了。
當然,得知死亡之前,都有一陣懼怕;至少我不例外。
我應該堪不破生死這道佛偈。
我怕死。談及死亡,我內心恐慌;談及生活,我又多顯無奈。
對於生不如死的人,死亡是最好的解脫。這只是我個人的臆斷。
帶著沉重的身軀,存活於世,總該忌諱著些什麼。
死了,有時候不能說是死了,應當說是“老了”。
這樣平和的語氣,顯得有幾分尊敬,聽著順耳。
逆耳,很少有幾個人敢當著你的面說真話,但是他們其中,一定會有人敢在背後戳你的脊樑骨。
所謂“小人”的頭銜,為父為母的人,戴過的不在少數。
我想死人甘心一輩子沉默,不作反駁,是因為他根本沒有機會說。
也許有天世事顛倒,興許還沒人說得過他!
誰都不要過早地作擔保,畢竟那是很久以後的事了。
變化在一瞬間,往往令你措手不及。
死人就是死人,他什麼都不會知道。但是他的善良與邪惡,總有活著的人替他記著。
死了就是一件物品,拋屍野外,就會被飢餓的野狼分割。
死了也是一張畫像,掛在牆上,被子孫用供品供養。
他在另一個世界長得豐滿,還是枯瘦,我們無從得知。
記憶的片段,都是曾在過往裡浮動的影子。
觸控不到,想望不及。
死了的人,都好像與地面毫無干系,總是在心間浮動著輕盈。
昨天死去的人,總是還琢磨著今天該乾的'事。
今天死去的人,明天,總是一個遙遠的無法到達的目的地。
面對死亡,不免還有些顧忌。
作為人,我想,應該值得慶幸的是,無論自己有多麼深邃、獨到的智慧,也對自己死亡的日期,推測不出任何一個確切的結果!
興許今天,興許明天,興許在往後某個不確定的日子裡。