安徒生童話故事·安徒生小傳

來源:才華庫 3.03W

引導語:安徒生的童話故事體現了丹麥文學中的民主傳統和現實主義傾向。下面我們一起來欣賞安徒生小傳的安徒生童話故事。

安徒生童話故事·安徒生小傳

安徒生童話故事·安徒生小傳

安徒生(Hans Christian Andersen 1805-1875) 丹麥作家。1805年4月2日生於丹麥菲英島歐登塞的貧民區。父親是個窮鞋匠,曾志願服役,抗擊拿破崙的侵略,退伍後於1816年病故。當洗衣工的母親不久即改嫁。安徒生從小就為貧困所折磨,先後在幾家店鋪裡做學徒,沒有受過正規教育。少年時代即對舞臺發生興趣,幻想當一名歌唱家、演員或劇作家。1819年在哥本哈根皇家劇院當了一名小配角。後因嗓子失潤被解僱。從此開始學習寫作,但寫的劇本完全不適宜於演出,沒有為劇院所採用。1822年得到劇院導演約納斯·科林的資助,就讀於斯萊厄爾瑟的一所文法學校。這一年他寫了《青年的嘗試》一書,以威廉·克里斯蒂安·瓦爾特的筆名發表。這個筆名包括了莎士比亞、安徒生自己和司各特的名字。1827年發表第一首詩《垂死的小孩》,1829年,他進入哥本哈根大學學習。他的第一部重要作品《1828和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》於1829年問世。這是一部富於幽默感的遊記,頗有德國作家霍夫曼的文風。這部遊記的出版使安徒生得到了社會的初步承認。此後他繼續從事戲劇創作。1831年他去德國旅行,歸途中寫了旅遊札記。1833年去義大利,創作了一部詩劇《埃格內特和美人魚》和一部以義大利為背景的長篇小說《即興詩人》(1835)。小說出版後不久,就被翻譯成德文和英文,標誌著作者開始享有國際聲譽。

他的第一部《講給孩子們聽的故事集》包括《打火匣》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》和《小意達的花兒》,於1835年春出版。1837年,在這個集子的基礎上增加了兩個故事,編成童話集第1卷。第2卷於1842年完成。1847年又寫了一部《沒有畫的畫冊》。

1840至1857年,安徒生訪問了挪威、瑞典、德國、法國、義大利、西班牙、葡萄牙、希臘、小亞細亞和非洲,在旅途中寫了不少遊記,如:《一個詩人的市場》(1842)、《瑞典風光》(1851)、《西班牙紀行》(1863)、《訪問葡萄牙》(1866)等。他在德、法等國會見了許多知名的作家和藝術家。1847年在英國結識了狄更斯。

安徒生寫過三部自傳:1832年寫的《小傳》(1926)、1847年在德國出版的《正傳》和後來寫的一部《傳記》(1855)。他的小說和童話故事也大多帶有自傳的性質,如《即興詩人》、《奧·特》(1836)、《不過是個提琴手》(1837)、《兩位男爵夫人》(1848)、《活還是不活》(1857)、《幸運的貝兒》(1870)等。他在《柳樹下的夢》(1853)、《依卜和小克麗斯玎》(1855)、《她是一個廢物》(1853)等作品中,還寫了鞋匠、洗衣婦等勞動者的生活,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同時也表現了丹麥的社會矛盾,具有深刻的現實性和人民性。

1843年,安徒生認識了瑞典女歌唱家燕妮·林德。真摯的情誼成了他創作中的鼓舞力量。但他在個人生活上不是稱心如意的。他沒有結過婚。他晚年最親密的朋友是亨裡克和梅爾徹。1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅爾徹的宅邸去世。這位童話大師一生堅持不懈地進行創作,把他的天才和生命獻給“未來的一代”,他的作品被譯成80多種語言。

安徒生的童話故事體現了丹麥文學中的民主傳統和現實主義傾向。他的最好的童話膾炙人口,到今天還為世界上眾多的成年人和兒童所傳誦。有些童話如《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》、《看門人的兒子》等,既真實地描繪了窮苦人的悲慘生活,又滲透著浪漫主義的情調和幻想。由於作者出身貧寒,對於社會上貧富不均、弱肉強食的現象感受極深,因此他一方面以真摯的筆觸熱烈歌頌勞動人民,同情不幸的窮人,讚美他們的善良、純潔等高尚品質;另一方面又憤怒地鞭撻了殘暴、貪婪、虛弱、愚蠢的反動統治階級和剝削者,揭露了教會僧侶的醜行和人們的種種陋習,不遺餘力地批判了社會罪惡。《皇帝的新裝》辛辣地諷刺了皇帝的昏庸無能和朝臣們阿諛逢迎的醜態;《夜鶯》和《豌豆上的公主》嘲笑了貴族的無知和脆弱。有些故事如《白雪皇后》則表現了作者對人類理想的看法,即堅信“真善美終將取得勝利”的樂觀主義信念。他在最後一部作品《園丁和主人》中,還著力塑造了一個真正的愛國者的形象,反映了作者本人始終不渝的愛國主義精神。

安徒生的一些童話故事,特別是晚期的某些作品,也顯示出他思想上的侷限性。他雖然把滿腔同情傾注在窮苦人身上,但因找不到擺脫不幸的道路,又以傷感的眼光看待世界,流露出消極情緒。他認為上帝是真、善、美的化身,可以引導人們走向“幸福”。他在作品中有時也進行道德說教,宣揚基督教的博愛思想,提倡容忍與和解的精神。

安徒生的童話同民間文學有著血緣關係,繼承併發揚了民間文學的樸素清新的格調。他早期的作品大多數取材於民間故事,後期創作中也引用了很多民間歌謠和傳說。

在體裁和寫作手法上,安徒生的作品是多樣化的,有童話故事,也有短篇小說;有寓言,也有詩歌;既適合於兒童閱讀,也適合於成年人鑑賞。他創造的藝術形象,如:沒有穿衣服的皇帝、堅定的錫兵、拇指姑娘、醜小鴨、紅鞋等,已成為歐洲語言中的典故。

在語言風格上,安徒生是一個有高度創造性的作家,在作品中大量運用丹麥下層人民的日常口語和民間故事的結構形式。語言生動、自然、流暢、優美,充滿濃郁的鄉土氣息。

安徒生的作品很早就被介紹到中國,《新青年》1919年 1月號就刊載過周作人譯的《賣火柴的小女孩》的譯文。1942年,北京新潮社出版了林蘭、張近芬合譯的《旅伴》。此後,商務印書館、中華書局和開明書店陸續出版了安徒生童話的譯本、安徒生傳及其作品的評論。譯者有鄭振鐸、茅盾、趙景深、顧均正等。不過解放前的譯本都是從英語、日語或其他國家文字轉譯過來的。解放後,葉君健對安徒生原著進行了系統的研究,直接從丹麥文把安徒生的童話故事全部譯成中文。

 [知識拓展]

安徒生童話故事(一):山雀和熊

夏日的一天, 狼和熊一起在樹林裡遛達, 他們聽見一隻鳥在快樂的歌唱。

熊開口問: “老兄, 那是一 只什麼鳥呀, 它怎麼唱得如此甜美”

“咳! ”狼回答道, “那是一 只鳥王, 我們得小心謹慎, 儘可能放尊重些。 ”其實, 這隻鳥不過是一 只地地道道的山雀。

“要是這樣的話, ”熊說道, “我倒很想看看那王宮, 請你帶我們去看看吧! ”

狼說道: “我的朋友, 請等一會兒, 我們現在還不能去看, 必須等到鳥王后回家後再去。 ”

不久, 王后回來了, 嘴上還銜著食物, 她和國王開始為他們的兒女們餵食。

“現在行了 吧! ”熊說著就想走上前去, 看看王宮到底是什麼樣子。

“再等一 會兒, 熊先生, ”狼急忙 說道, “我們得等國王和王后都出去才行。 ”

於是, 他們在看到鳥巢的地方挖了一個小洞作記號, 接著就離開了。

走著走著, 因為熊老是惦記著要看那王宮, 不久他們就轉了回來。 鳥王和王后此刻都不在, 他們便上前向鳥巢裡一 瞧, 看見五六隻小鳥躺在巢底。

“真是胡扯! ”熊先生開口說 道, “這根本就不是王宮, 我一生中還沒有看見過這樣汙穢的地方。 你們也不是什麼王子公主, 你們這些小傢伙不過是一 群私生子! ”

小山雀聽到這些話, 感到非常氣憤, 嘟囔道: “我們不是私生子, 你這笨熊! 我們的父母是最正經的人。 說這樣的話, 你要對你的無禮負責! ”聽到這裡, 狼和熊有點害怕了, 急忙跑回他們的洞穴去了。

他們一 走, 這群小山雀就哭著喊著叫開了。 當它們的父母回家來給它們餵食時, 它們都嚷道: “我們餓死也不吃, 連一隻蒼蠅的腿也不吃。 熊來過了, 說我們是私生子, 要是不懲罰那個惡棍, 我們就不進餐。 ”

“我親愛的, 你們放心好了, ” 鳥王說道, “他會得到應有懲罰的。 ”

他飛到熊的洞穴口, 大聲叫喊道: “笨熊, 你侮辱我的孩子們, 真無恥。 現在我宣佈將和你們進行一 場殘酷的血腥戰鬥。 如果你不受到懲罰, 這場戰鬥就別想停止。 ”

熊聽到這話, 他把公牛、驢子、鹿和所有在地上跑的獸類都召集在一 起, 商量著防禦的方法。 山雀也 徵集了所有在空中飛翔的大大小小鳥類, 以及一支由大黃蜂、蚊子、小黃蜂和蒼蠅等昆蟲組 成的大軍。

開戰的時間快到了, 山雀派許多間諜去窺探誰是敵方軍隊的主帥。 這些間諜中, 蚊子是最聰明的一 個, 他在敵人駐紮的樹林前後飛來飛去, 最後隱藏在一棵樹的葉子下面。

這天, 敵軍就要在這裡發號施令了, 熊正好站在這棵樹下, 蚊子能夠清楚地聽到他的說話。

他把狐狸叫過來對他說: “你是我們獸類中最聰明的, 因此, 就由你當將軍來指揮我們去作戰。 我 們得首先統一 某些訊號, 根據這些訊號, 我們就能夠知道你要我們做什麼。 ”

“大家看哪, ”狐狸喊道, “我有一條漂亮的毛茸茸的尾巴, 它很像一根白羽毛, 它能讓我們提高士 氣。 現在大家記住, 當你們看到我豎起尾巴時,就是要你們去贏得戰鬥了, 你們要不顧一切 地全力衝向敵軍。 但要是我把尾巴放下來, 就是我們戰敗了, 你們必須立即逃跑。 ”蚊子聽了這些話,飛回到山雀那兒, 把他所見所聞的一 切都告訴了他。

進行決戰的日子終於到來了。

瞧吧! 這天天一 亮, 狐狸指揮的獸類隊伍便都衝向前來, 群獸竄動的聲音可怕極了, 連大地也為之顫動。

山雀國王領著他的隊伍, 飛過來嚴陣以待, 翅膀飛翔時的拍擊聲、振動聲、衝撞聲, 充斥著整個空中, 聽起來也可怕極了。

雙方的軍隊 在原野上各自擺開陣勢。 山雀命令大黃蜂首先直接向敵軍指揮官狐狸進攻, 集中對他的尾巴 進行攻擊, 盡全力螫他, 大黃蜂遵照命令向狐狸衝了過去。

當第一隻大黃蜂螫著了狐狸時, 他晃了一下, 一隻腿抖了抖, 但仍然堅持豎著尾巴。

第二隻大黃蜂螫他時, 他不得不將尾巴放下來一 會兒。

可第三隻大黃蜂螫著他時, 他再也忍受不住, 急忙把尾巴夾在兩腿之間, 拼命地逃跑了。

群獸一 看, 以為一切都完了, 驚愕之下, 也都急急忙忙竄過原野跑掉了。

鳥兒們成了這場戰鬥的勝利者。

此時, 凱旋歸來的鳥王和王后飛回到他們的孩子面前說道: “孩子們, 現在盡情地吃吧, 喝吧! 勝利已經屬於我們了! ”

但小鳥兒們說: “不, 還不行, 那頭笨狗熊叫我們是私生子, 他還沒有來乞求我們的寬恕呢。 ”

鳥王又飛到熊的洞穴口喊道: “你這個壞熊, 立即到我的住處來, 去向我的孩子們懇求寬恕你對他們的無禮。 否則, 我將把你那討厭身軀的每一根骨頭都砸成碎塊。 ”

於是, 熊不得不苦著臉爬出洞來, 前往鳥王的穴巢去謝罪。 至此, 小鳥們才一 起坐下來, 又吃又喝, 嘻嘻哈哈一直玩到深夜才安歇。

 安徒生童話故事(二):白雪公主和七個小矮人

嚴冬時節, 鵝毛一樣的大雪片在天空中到處飛舞著, 有一個王后坐在王宮裡的一扇窗子 邊,正在為她的女兒做針線活兒, 寒風捲著雪片飄進了窗子, 烏木窗臺上飄落了不少雪花。 她抬頭向窗外望去, 一不留神, 針刺進了她的手指,紅紅的鮮血從鍼口流了出來, 有三點血 滴落在飄進窗子的雪花上。 她若有所思地凝視著點綴在白雪上的鮮紅血滴, 又看了看烏木窗 臺, 說道: “但願我小女兒的面板長得白裡透紅, 看起來就像這潔白的雪和鮮紅的血一樣, 那麼豔麗, 那麼驕嫩, 頭髮長得就像這窗子的烏木一般又黑又亮! ”

她的小女兒漸漸長大了, 小姑娘長得水靈靈的', 真是人見人愛, 美麗動人。 她的面板真 的就像雪一樣的白嫩, 又透著血一樣的紅潤, 頭髮像烏木一樣的黑亮。 所以王后給她取了個 名字, 叫白雪公主。 但白雪公主還沒有長大, 她的王后媽媽就死去了。

不久, 國王爸爸又娶了一個妻子。 這個王后長得非常漂亮, 但她很驕傲自負, 嫉妒心極 強, 只要聽說有人比她漂亮, 她都不能忍受。 她有一塊魔鏡, 她經常走到鏡子面前自我欣賞, 並問道:

“告訴我, 鏡子, 告訴我實話!

這兒所有的女人誰最漂亮

告訴我她是誰”

鏡子回答道: “是你, 王后! 你就是這兒最漂亮的女人。 ”

聽到這樣的話, 她就會滿意地笑起來。 但白雪公主慢慢地長大, 並出落得越來越標緻漂 亮了。 到了七歲時, 她長得比明媚的春光還要豔麗奪目, 比王后更美麗動人。

直到有一天, 王后像往常一樣地去問那面魔鏡時, 鏡子作出了這樣的回答:

“王后, 你是美麗漂亮的, 但是白雪公主要比你更加漂亮! ”

她聽到了這話, 心裡充滿了憤怒和妒忌, 臉也變得蒼白起來。 她叫來了一名僕人對他 說: “給我把白雪公主抓到大森林裡去, 我再也不希望看到她了。 ”

僕人把白雪公主帶走了。 在森林裡他正要動手殺死她時, 她哭泣著哀求他不要殺害她。 面對楚楚動人的可憐小公 主的哀求, 僕人的同情之心油然而生, 他說道: “你是一個人見人愛的孩子, 我不會殺害 你。 ”

這樣, 他把她單獨留在了森林裡。 當僕人決定不再殺害白雪公主, 而把她留在那兒時, 儘管他知道在那荒無人際的大森林裡, 她十有八九會被野獸撕成碎片, 但想到他不必親手殺害她, 他就覺得壓在心上的一塊沉重的大石頭落了下來。

僕人走了以後, 白雪公主一個人非常害怕, 她在森林裡到處徘徊, 尋找出去的路。 野獸在她身旁吼叫, 但卻沒有一個去傷害她。

到了晚上, 她來到了一間小房子跟前。 當她確定這 間房子沒有人時, 就推門走進去想休息一下, 因為她已經實在走不動了。

一進門, 她就發現 房子裡的一切都佈置得井井有條, 十分整潔乾淨。 一張桌子上鋪著白布, 上面擺放著七個小盤子, 每個盤子裡都裝有一塊麵包和其它一些吃的東西, 盤子旁邊依次放著七個裝滿葡萄酒 的玻璃杯, 七把刀子和叉子等, 靠牆還並排放著七張小床。

此時她感到又餓又渴, 也顧不得這是誰的了, 走上前去從每塊麵包上切了一小塊吃了, 又把每隻玻璃杯裡的酒喝了一點點。 吃過喝過之後,她覺得非常疲倦, 想躺下休息休息, 於是來到那些床前, 七張床的每一張她 幾乎都試過了, 不是這一張太長, 就是那一張太短,直到試了第七張床才合適。 她在上面躺 下來, 很快就睡著了。

不久, 房子的主人們回來了, 他們是七個在山裡開礦採金子的小矮人。 他們點亮七盞燈, 馬上發現有人動過房子裡的東西。

第一個問: “誰坐過我的凳子”

第二個問: “誰吃 過我盤子裡的東西”

第三個問: “誰吃過我的麵包”

第四個問: “誰動了我的調羹”

第五個問: “誰用過我的叉子”

第六個問: “誰用過我的小刀”

第七個問: “誰喝過我 的葡萄酒”

第一個接著向四周瞧, 走到床前, 叫道: “是誰在我的床上睡過”

其餘的一 聽都跑過來, 緊跟著他們也都叫了起來, 因為他們都看得出有人在他們的床上躺過。

第七個 矮人一看他的床上正睡著的白雪公主, 立刻把他的兄弟們都叫了過來, 他們拿來燈, 仔細照 著白雪公主看了好一陣子, 驚奇地感嘆道: “我的天哪, 她是一個多麼可愛的孩子呀! ”

他們欣喜而又愛憐地看著她,生怕將她吵醒了。 晚上, 第七個小矮人輪著和其它的幾個小矮人 每人睡一個小時, 度過了這個夜晚。

第二天早上, 白雪公主醒來後見有七個小矮人圍著她, 嚇了一大跳, 但他們非常和氣地 問她說: “你叫什麼名字”看著他們那善良樸實的面孔和熱情的目光, 她回答說: “我叫白雪公主。 ”

小矮人們又問: “你是怎樣到我們家裡來的”於是, 白雪公主向他們講述了自己的全部經歷。

他們聽了非常同情, 說道: “如果你願意為我們收拾房子、做飯、洗衣 服、紡線、縫補衣裳, 你可以留在這兒, 我們會盡心照料你的。 ”

白雪公主很樂意地說: “好的, 我非常願意。 ”這樣, 七個小矮人每天到山裡尋找金子和銀子, 白雪公主則待在家 裡幹些家務活。 他們告誡她說: “王后不久就會找出你在哪兒的, 你千萬不要讓任何人進屋 來。 ”

那個僕人回來覆命後, 王后以為白雪公主已經死了, 這下, 她一定是全國最漂亮的女人了, 她走到魔鏡面前說:

“告訴我, 鏡子, 告訴我實話!

全國所有的女人誰最漂亮

告訴我她是誰”

鏡子回答說:

“是你, 王后!

你是這塊地方最漂亮的女人,

但是在山的那一邊,

在那綠色的樹蔭下,

有七個小矮人建造的小房屋,

白雪公主就躲藏在那裡,

哎呀, 王后!

她比你更漂亮。 ”

王后聽了大吃一驚, 因為她知道這面鏡子是從不說假話的, 一定是那僕人矇騙了她, 她決不能容忍有任何比她更漂亮的人活在這個世上。

所以, 她把自己裝扮成一個賣雜貨的老太 婆, 翻山越嶺來到了那七個小矮人的住處。 她敲著門喊道: “賣雜貨, 多好的雜貨呀! ”白雪公主從窗戶往外看去, 說道: “老人家, 你好! 你賣的是什麼啊”

她回答道: “好東西, 好漂亮的東西, 有各種顏色的帶子和線筒。 ”

白雪公主暗想: “這老太婆, 好像並不是 那種壞人, 就讓她進來吧。 ”

想到這裡, 她跑過去開啟門。 老太婆進來後說道: “哎呀! 看你的胸帶多差呀, 來吧, 讓我給你係上一根漂亮的新帶子。 ”

白雪公主做夢也沒想到這會有 危險, 所以她走上前去站在了老太婆的面前。 老太婆很熟練地將帶子給她系在胸前, 繫著系 著, 突然, 她猛地用力將帶子拉緊, 白雪公主便被勒得透不過氣來, 很快失去知覺倒在了地 上, 就像死去了一樣。

看到她的樣子, 惡毒的王后說道: “這下你的美麗該結束了吧! ”說 完放心地走了。

晚上, 七個小矮人回來了, 當他們看到他們誠實可愛的白雪公主躺在地上一動不動, 就像死了一樣時, 他們的心馬上縮緊了, 急忙上前將她抬了起來, 他們馬上剪斷了帶子。 過了一會兒, 白雪公主慢慢地開始呼吸了, 不久她又活了過來。

聽她講完事情的經過後, 他們說 道: “那個老太婆就是王后, 下次你要當心, 在我們離開後, 千萬不要讓任何人進來。 ”

王后一回到家裡, 就迫不急待地徑直走到魔鏡面前, 像往常一樣對著鏡子說話。 但令她 吃驚的是鏡子的回答仍然是這樣的:

“是你, 王后!

你是這塊地方最漂亮的女人,

但是在山的那一邊,

在那綠色的樹蔭下,

有七個小矮人建造的小房屋,

白雪公主就躲在那裡,

哎呀, 王后!

她比你更漂亮。 ”

知道白雪公主仍然活著, 惱怒與怨恨使王后渾身血氣翻湧, 心裡卻涼透了。 她不甘心, 不能忍受, 於是又對自己進行打扮,這次的偽裝儘管還是一個老太婆, 但卻完全不同於上 次。 偽裝好後, 她帶上一把有毒的梳子, 翻山越嶺來到了七個小矮人的房門前, 敲著門喊 道: “買不買東西喲! ”

白雪公主在裡面聽到了, 把門握開一條縫說道: “我可不敢讓別人 進來了。 ”

王后連忙說道: “你只要看看我這把漂亮的梳子就行了。 ”說完把那把有毒的梳子遞了進去。 梳子看起來的確很漂亮, 白雪公主拿過梳子, 想在頭上試著梳一梳, 但就在梳 子剛碰到她的頭時, 梳子上的毒力發作了, 她倒在地上, 失去了知覺。

王后冷笑著說道: “你早該這樣躺著了。 ”說完就走了。

幸運的是這天晚上, 小矮人們回來得很早, 當他們看見白雪公主躺在地上時, 知道一定 又發生了不幸的事情, 急忙將她抱起來檢視,很快就發現了那把有毒的梳子。 他們將它拔了 出來, 不久, 白雪公主恢復了知覺, 醒了過來。 接著, 她把事情發生的經過告訴了他們, 七個小矮人再次告誡她, 任何人來了都不要再開門。

此刻, 王后已回到王宮, 站在了魔鏡前, 詢問著鏡子, 但聽到的竟還是和上次相同的回 答。

這下, 她氣得渾身都哆嗦起來了, 她無法忍受這樣的回答, 狂叫道: “白雪公主一定要死, 即使以我的生命為代價也在所不惜! ”

她悄悄地走進一間偏僻的房子裡, 精心製做了一個毒蘋果。 這蘋果的外面看起來紅紅的, 非常誘人, 但只要吃一點就會要人的命。

接著, 她 將自己裝扮成一個農婦, 翻山越嶺又來到了小矮人的房舍, 伸手敲了敲門。

白雪公主把頭從 窗戶裡探出來說道: “我不敢讓人進來, 因為小矮人們告誡我, 任何人來了都不要開門。 ”

“就隨你吧, ”老農婦拿出那個毒蘋果說道, “可是這蘋果實在是太漂亮可愛了, 我就作一 個禮物送給你吧。 ”

白雪公主說道: “不, 我可不敢要。 ”老農婦急了: “你這傻孩子, 你 擔心什麼難道這蘋果有毒嗎來! 你吃一半, 我吃一半。 ”

說完就將蘋果分成了兩半。 其 實, 王后在做毒蘋果時, 只在蘋果的一邊下了毒, 另一邊卻是好的。 白雪公主看了看那蘋 果, 很想嘗一嘗,因為那蘋果看起來很甜美。 她看見那農婦吃了那一半, 就再也忍不住了, 接過另一半蘋果咬了一口。 蘋果剛一進口, 她就倒在地上死去了。

王后一見, 臉上露出了快 意的獰笑, 說道: “這次再沒有人能救你的命了! ”她回到王宮, 來到魔鏡前, 問道:

“告訴我, 鏡子, 告訴我實話!

全國所有的女人誰最漂亮

告訴我她是誰”

鏡子回答道:

“是你, 王后!

你就是全國最漂亮的女人。 ”

聽到這句話, 王后的嫉妒心才安定下來, 感到十分愉快和幸福。

夜幕降臨時, 小矮人都 回到了家裡, 他們發現白雪公主躺在地上, 嘴裡沒有了呼吸。 他們不相信她真的死了, 將她 抱了起來, 給她梳頭髮, 用酒和水為她洗臉, 但一切都是徒勞的, 因為小姑娘看來已真的死 了。

他們極為傷心地將她放在棺木上, 七個小矮人坐在旁邊守著。 他們悲痛欲絕, 整整守了 三天三夜。 最後他們絕望了, 準備將她入土掩埋, 但看到白雪公主的臉色紅潤依舊, 栩栩如 生, 他們說: “我們不能把她埋在陰冷黑暗的地下。 ”

所以, 他們做了一口從外面也能看見 她的玻璃棺材把她放了進去, 棺材上用金子嵌著白雪公主的名字及銘文。

小矮人們將棺材安 放在一座小山上面, 由一個小矮人永遠坐在旁邊看守。 天空中飛來不少鳥兒, 首先是一隻貓 頭鷹, 接著是一隻渡鴉, 最後飛來的是一隻鴿子, 它們都來為白雪公主的死而痛哭。

白雪公主就這樣一直被安放在小山上, 過了很久很久, 她的樣子看起來仍然像是在那兒 安睡, 面板仍然如雪一樣的白嫩, 臉色仍然透著血一般的紅潤, 頭髮仍然如烏木一樣又黑又 亮。

直到有一天, 一個王子來到了小矮人的房子前, 拜訪了七個小矮人。 在小山上, 他看到 了白雪公主及棺材上的銘文, 心裡非常激動, 一刻也不能平靜。

他對小矮人說要付給他們金 錢, 求他們讓他把白雪公主和棺材帶走。

但小矮人說: “就是用世界上所有的金子來換, 我 們也不會同意讓她離我們而去的。 ”

王子不停地懇求, 甚至哀求。 看到他如此真心誠意, 他 們終於被他的虔誠所感動, 同意讓他把棺材帶走。 但就在他叫人把棺材抬起準備回家時, 棺 材被撞了一下, 那塊毒蘋果突然從她嘴裡吐了出來, 白雪公主馬上醒了。

她茫然問道: “我 這是在哪兒呀”

王子回答說: “你好端端地與我在一塊兒。 ”接著, 把發生的一切都告訴 了她, 最後說道: “我愛你勝過愛世界上的一切, 走吧! 與我到我父親的王宮去, 我將娶你 做我的妻子。 ”

白雪公主同意了, 並與王子一同回了家。 在將一切準備好, 將王宮裝飾得富 麗堂皇后, 他們就要舉行婚禮了, 他們邀請了許多客人來參加婚禮。

在他們邀請的客人當中, 其中就有白雪公主的繼母王后, 她將自己打扮得富貴典雅, 對 著魔鏡說道:

“告訴我, 鏡子, 告訴我實話!

全國所有的女人誰最漂亮

告訴我她是誰”

鏡子回答說:

“是你, 我想這兒是你最漂亮,

但是王子的新娘比你漂亮得多。 ”

聽到這些話, 她又勃然大怒起來, 但又無可奈何。

嫉妒心與好奇心使她決定去看看這位 新娘。

當她到達舉行婚禮的地方, 才知道這新娘不是別人, 正是她認為已經死去很久的白雪 公主。

看到白雪公主, 她氣得昏了過去, 自此便一病不起, 不久就在嫉妒、憤恨與痛苦的自 我煎熬中死去了。

白雪公主和王子結婚後, 美滿的生活充滿了歡樂和幸福, 他們一輩子都快快樂樂地在一起。

熱門標籤