東郭敞文言文翻譯
來源:才華庫 2.99W
東郭敞文是代表了什麼寓言呢?下面請看小編帶來的東郭敞文言文翻譯!
東郭敞文言文翻譯
原文:
齊人有東郭敞者,猶多願,願有萬金。其徒請焉,不與。曰:“吾將以求封也。”其徒怒而去之宋。曰:“此愛於無也,故不如以先與之有也。”
譯文:
相傳齊國有一名叫東郭敞的人,此人貪慾極強,常常想能發一筆大財,擁有黃金萬兩。
他手下的門徒向他請求道:“假如您得到了這樣一筆錢,就分給我們些,來賙濟一下我們的`生活吧。”
東郭敞聽了,答道:“我還要用這些錢去賺更多的錢呢!”
門徒們一聽,都不滿意他的吝嗇,賭氣離開了他,到宋國去了。
對於沒有到手的東西都如此吝嗇,真不如答應門徒們的請求,門徒們也不會離開他,仍然為他出力了。
寓意:
吝則人財兩空,眾叛親離,事與願違。
【註釋】
①選自《商君書?徠民》。②金:指黃銅。秦以二十兩(一鎰)為一金,漢以一斤為一金。③ ?:讀hoū周。賙濟,救濟。④求封:求取封爵。當時用錢可以買到官爵。