席慕蓉與艾米莉·狄金森與愛情詩的對比

來源:才華庫 2.15W

狄金森是美國19世紀對後世產生深刻影響的女詩人,席慕蓉是本世紀譽滿神州的臺灣女詩人。

席慕蓉與艾米莉·狄金森與愛情詩的對比

她是生前默默無聞、獨身終老的“阿默斯特修女”。25歲起,便棄絕社交、在家務勞作之餘埋頭寫詩,給世人留下了自成一格、獨放異彩、數量可觀的篇什。她,艾米莉狄金森,與惠特曼一樣,她已被公認為標誌著美國詩歌新紀元的里程碑。而她也只是“無心做詩人”的婦人,以繪畫為職業,卻又詩才橫溢。她的詩集掀起了出版和閱讀的熱潮。1985年甚至被稱為“席慕蓉年”。就是她――席慕蓉,用詩、畫傳遞著生命與愛,給人以一種原始的恍惚的甜蜜與憂傷。這兩位不同時代和國度的女詩人在詩歌創作上有許多驚人的一致。如相同的愛情、自然主題,滲透於詩中的宗教意識,充滿愛、豐富細膩的感情世界,含蓄委婉、質樸清新的語言風格。本文將比較兩人的愛情詩特點。

一、愛情詩詩歌內容

(一)對愛的渴望與執著等待

艾米莉狄金森終身未嫁,一生都在苦苦追求愛情。她詩歌中很大一部分是愛情詩,而其愛情詩中很多又表達出她對愛情的深深渴望和執著追求。如其名篇《但願我是,你的夏季》詩中,狄金森先自比為夏季,因為夏季一切都生機勃勃,她希望給愛人以最美好的享受。就算夏季插翅離去,沒有夜鶯和黃鸝美妙的歌聲陪你,我也會不離不棄,我願為你變成秋牡丹,只為你開,等你採擷。可以看出狄金森在期待著她等的那個人,期待著屬於她的愛情。狄金森一生都在追求愛情,其詩歌中表現突出。表述她對愛的不懈追求的詩歌還有《我的河在向你奔來》、《花冠,可以獻給女王》、《靈魂選擇自己的伴侶》、《如果你能在秋季來到》、《我一直在愛》、《等一小時,太久》、《我無法買到,它是非買品》等。

席慕蓉詩歌中著墨最多的是愛與青春,也是其詩歌中最動人心旌的內容。縱然她在現實中幸運地擁有了甜蜜的愛情,詩中還在反覆地吟唱對真愛的追求。如《蓮的心事》:我/是一朵盛開的夏蓮/多希望/你能看見現在的我/風霜還不曾來侵蝕/秋雨還未滴落/青澀的季節又已離我遠去/我已亭亭不憂亦不懼/現在正是/最美麗的時刻。這首詩中詩人以女性獨有的眼光和筆法,給“蓮”賦予了豐富的情感內涵,借用“蓮”的文學意象來喻指女性的心事,形象地描繪出“蓮”那種欲說還休的心事,映射出“蓮”濃郁的思念愁緒:在蓮最美的時刻它是怎樣希望人欣賞和開啟啊。作者以“蓮”喻“我”,重疊互指,用“蓮”喻射“我”的內在情感,我訴說“蓮的心事”,從中能感受到詩人等待愛、渴愛的情懷。

(二)愛的甜蜜與燃燒

除了對愛情的期待,狄金森的詩歌也體現了愛的甜蜜與幸福。她的名詩《暴風雨夜,暴風雨夜》就描寫了與心愛的人在一起時的激情與甜蜜。在這首詩中,詩人說到若能和你在一起,暴風雨夜不再可怕,反而是豪奢的喜悅。與你在一起,狂風暴雨也拿我們無可奈何,苦難也不為苦難,一切都因你在場而變得美好心安。有你,心也有了歸屬,不再因迷失方向而需要海圖和羅盤。有你在,就如同泛舟於伊甸園。詩中的三節互相交融,獨立而不可分割。第一節表達了想在一起的急迫心情,第二節寫愛情是心靈的溝通和碰撞,第三節達到了愛情的完美和諧與甜蜜交融。

與狄金森相同,席慕蓉描寫愛的甜蜜詩歌雖相對較少,但也不乏。《美麗的時刻給H.P》:當夜如黑色錦緞般/鋪展開來,而/輕柔的話語從耳旁/甜蜜地纏繞開來/在白晝時/曾那樣冷酷的心/竟也慢慢地溫暖起來/就是在這樣一個/美麗的時刻裡/渴望/你能/擁我/入懷。在愛人的安撫下,詩人的心變得溫暖、甜蜜又滿足。與愛人在一起的時刻總是令人陶醉和美好的。“在這樣一個美麗的時刻裡,渴望你能擁我入懷”,這絕非輕浮更非妄語,而是愛的湧動和張揚,是愛的甜蜜與滿足的肯定表現。這首詩是席慕蓉寫給丈夫的情詩,也是她現實生活幸福的寫照。美滿的婚姻、包容的丈夫給予詩人對愛堅定的信念。這首詩讓人看到一個在丈夫愛護、保護下幸福知足的婦人,她知道,她是一個獲得了真正愛情的女子,她是一個受到愛人縱容和保護的幸福女子。與愛人甜蜜廝守是她的生活狀態亦是她的心願。她說:願/天/長/地/久/你永是我的伴侶/我是你生生世世/溫柔的妻。(《伴侶》)雖然席慕蓉詩中描寫愛情的甜蜜篇幅相對較少,但從這有限的篇幅中我們已能充分地感受出她愛情、婚姻、生活的甜蜜與幸福。

(三)愛的錯過與失落

縱觀狄金森一生,發現她一直在不懈地追求愛情,雖心嚮往之卻無果而終。所以她愛情詩中表達愛的錯過與失落的篇幅遠多於描寫愛情甜蜜。其第23首《我有一枚金幾尼》(“IHadAGuineaGolden”)就向讀者講述了這樣一個愛情故事。詩中將曾經的愛人比做金幾尼、知更鳥和“普列亞德”星,由於主人公“偶然一時不留意”,那曾經熟悉的身影便很“難找尋”。儘管“天空雖然很擁擠,光輝燦爛徹夜明”;儘管天涯何處無芳草,但“我卻絲毫不關心”。這一切只因曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。但由於自己的粗心、大意而導致“它的行蹤難找尋”。等到她“含著眼淚唱,唱出這首傷心曲”,也是無濟於事,悔之晚矣。

席慕蓉有著深愛她的丈夫,他們的愛情與婚姻也非常幸福。但她仍不倦地寫著憂傷的愛情詩。她說:“我一直相信,世間應該有這樣的一種愛情:絕對的寬容、絕對的真摯、絕對的無怨與絕對的美麗。假如我能享有這樣的愛,那麼,就讓我的詩來做它的證明,假如在世間實在無法找到這樣的愛,那麼,就讓它永遠地存在我的詩中,我的心中。”①她的大部分詩歌都在低吟淺唱著那些因年少懵懂而錯過的美麗愛情,其中夾雜著淡淡的憂傷與失落。《一棵開花的樹》:而當你終於無視地走過/在你身後落了一地的/朋友啊/那不是花瓣/是我凋零的心。為了遇見心愛的人,在佛前求了五百年才求得化成一棵樹,長在你必經的路旁。終於遇見你,可是你卻無視地走過,所以花瓣滿地,是我破碎的心。我終於錯過了與你相識相知。《蓮的心事》最後也是這樣說:無緣的你啊/不是來得太早就是/太遲。錯過最美時刻的相遇,我們的愛也被錯過。

二、愛情詩創作特點

(一)質樸、委婉的語言風格

狄金森的語言一掃鉛華,不事雕琢,質樸清新,又委婉含蓄。她的《但願我是,你的夏季》中出現的都是一些日常生活總常見的詞語,如summer,oriole,anemone,flower,而且找不到任何華麗的修飾性辭藻。把自己比做愛人的夏季、秋牡丹,淺顯易懂。小詩雖然樸素,卻生動自然,給人美的享受,很容易讓讀者與她產生共鳴。狄金森詩歌創作從不平鋪直敘,常常迂迴婉轉。正如她在一首詩中所說:“要說出全部真理,但不能直說――/成功之道,在迂迴。”詩人的愛情詩更是含蓄委婉地表達了她對愛的追求,燃燒與失落。如《我的河在向你奔來》,表面上看是寫大自然的大海寬廣包容,詩人想化作一條河流,奔向大海的.懷抱。但根據狄金森生平研究可知,此詩是詩人為牧師查爾斯沃茲沃斯所作。1860年沃茲沃斯到艾默斯特看望過詩人,於是她寫下這首愛情詩,將自己比喻為奔向大海的河流。可以看出詩人對愛情的渴望以及希望得到心上人的接納。《暴風雨之夜》等詩都短小精煉,文字質樸,婉轉了表達了詩人對愛情的感受。

席慕蓉也不直接表達情感,而偏好含蓄委婉地表達愛情情思。詩《蓮的心事》表面上是寫一朵盛開的夏蓮正處於亭亭玉立的最美時刻,希望有人能觀賞到蓮盛開的最美麗狀態。而事實上,詩人是託物言志,表明自己渴望在最美的青春歲月遇到自己的愛人。最終以人們賞花總是“不是來得太早就是太遲”,來訴說自己與愛的錯過:不是在年輕不懂事時出現,那時青澀不肯輕易談愛;就是在生了白髮的時候再來相見,而這時我們已韶華不再,又礙著兩鬢蒼蒼。

(二)自然意象的採用

自然既是狄金森詩歌創作主題,又是其愛情詩的媒介,她以自然意象為媒委婉地表達了自己的愛情訴求。《我的河在向你奔來》中用了兩個自然意象:河、海,分別暗喻自己和愛人。在詩人心中愛人像大海,而她是河流,最終目的是奔向大海與愛人相擁,融為一體。《暴風雨夜,暴風雨夜》中又一次把愛人比做大海,自己為船。在愛人的懷中她有了方向,不需要羅盤和海圖,最終希望自己停泊在愛人的水域。《但願,我是你的夏季》把自己比做夏日美好的時光,又接著說當夏日離去,我願為你開成一朵秋牡丹,等待著你的採擷。自然意象在狄金森的詩歌中比比皆是。

席慕蓉的愛情詩中以花、樹等自然意象最多。如《一棵開花的樹》,將自己幻化為樹,只為等你遇見。當你走近,看那陽光下盛開的花朵是我的盼望,是我只為你綻放的美麗;顫抖的葉是我等待的熱情,是戰慄不安的心。而當你無視走過,霎時間,花落一地。朋友啊,你可知道,那不只是花瓣,是因你無視我存在,無視我的愛而凋零枯萎的心。《蓮的心事》中詩人把自己比做一朵盛開的夏蓮,亭亭玉立,最美的時刻,正如我最美的青春歲月。

總的來看,儘管兩位詩人背景不同,語言不同;儘管一個終身未嫁,足不出戶,未能嚐到被愛的甘甜,而另一個聲名遠揚,受人愛戴又有幸福家庭,但我想對於愛情,她們的心態是一樣的:對愛的渴望,表達愛的甜蜜、失愛的悲傷。她們均在用自己那顆敏感細膩的心去感受愛情、感受自然、感受世界,給我們留下了無數將會被吟唱千古的美麗詩篇。

熱門標籤