銀行保函範本

來源:才華庫 1.21W

下面是CN人才網小編給大家整理收集的各類銀行保函範本,供大家閱讀參考。

銀行保函範本

  銀行借款保函

致:受益人To: The beneficiary 保函編號 Our Ref. No.

出具日期 Date:

經——通知 ADVISED THROUGH_____

敬啟者Dear Sirs,

我行第×××號不可撤消保函

Our Irrevocable Letter of Guarantee No.

根據貴方於×年×月×日與××(以下簡稱甲方)在×××地簽署的第××號貸款協議,應甲方的要求,我們特此開立以貴方為受益人的第××號,金額不超過×××的不可撤消擔保函。

With reference to the Loan Agreement No. _____ signed between your good selves and______ (hereinafter referred to as Party A) in place on date and at the request of Party A, we hereby establish in your favor an Irrevocable Letter of Guarantee No.______ for an amount not exceeding______ (in words).

我們保證,在貴方向甲方提供了協議所規定的貸款後,甲方將在協議規定的期限內償還貴方上述貸款及其按年利率百分之×計算的利息。如果甲方未能在協議規定的時間內全部地或部分地償還有關貸款的本息,我們保證在本保函有效期內收到本保函的通知銀行轉來的`經甲方證實了的書面索賠通知後,將甲方未償還之貸款本息償還給貴方。

We guarantee that, after you provide Party A with the loan as stipulated in the Agreement, they will repay you the principal as well as the interest accrued thereon at______ % p.a. within the time in accordance. with the terms and conditions of the Agreement. Should Party A fail to repay you the loaned amount plus interest wholly or partially within the time limit, we undertake to effect the aforesaid repayment plus interest on their behalf, after we have received from the advising bank within the validity of this L/G your written demand to be verified by Party A.

本保函的擔保金額將隨甲方或我方已向貴方償還的本息金額而同比例遞減。

The ensured amount under this L/G will reduce in proportion to the amount(s) plus interest already repaid by Party A and/or by us.

本保函自甲方收到貴方的貸款之日起生效,於×年×月×日失效。到期後,請將本保函退還我行登出。

This L/G is valid from the date when Party A receives the said Loan from you until __ and should be returned to us for cancellation upon its expiry.

  Guarantor:______

  擔保人(簽字、蓋章)

  履約保函

PERFORMANCE BOND

致:受益人

To: The beneficiary 保函編號 Our Ref. No.

出具日期:Date:

敬啟者Dear Sirs,

履約保函

PERFORMANCE BOND

本保函是為(申請人名稱)(以下簡稱供貨人)根據(合同編號及簽署日期)向(受益人)提供(貨物名稱)而出具的。

This bond is hereby issued to serve as a performance bond of name of the applicant for the supply of name of goods for name of the sales contract and its number.

(擔保人名稱)特此不可撤消地保證自己、其繼承人和受讓人在下列情況下,無追索地用美元向你方支付合同金額的×%,即(擔保金額):

The name of the guarantor hereby irrevocably guarantees and binds itself, its successors and assignees to pay you, without recourse, up to the total amount of currency and figures representing X percent (X%) of the contract price in US dollar and accordingly covenants and agrees as follows:

(1)如果供貨人未能按合同及其後可能作出的合同變更、合同修改、合同補充和合同變動,包括對不合格商品的更換或修補條款履行責任(以下簡稱違約),則我們在收到你方指出供貨人違約的書面通知時,向你方支付索賠書上所要求的一筆或數筆款項,但不超過本保函擔保的總金額(擔保金額)。

a) On the supplier's failure of the faithful performance of all the contract documents and modifications, amendments, additions and alterations thereof that may hereafter be made, including replacement and/or making good of defective goods (hereinafter called the failure of performance) as determined by you and notwithstanding any objection by the Supplier, the Bank shall, on your demand in a written notification stating the effect of the failure of performance by the Supplier, pay you such amount or amounts as required by you not exceeding in aggregate amount of guarantee in the manner specified in the said statement.

(2)本保函項下的付款將不減去任何現在的或將來的稅款、費用扣留等。

b) Any payment hereunder shall be made free and clear of and without deduction for or on account of any present or future taxes, duties, charges, fees, deductions or withholding of any nature whatsoever imposed.

(3)本保函內所含的各項約定構成了擔保銀行不可撤消的直接責任。上述合同中的任何條款變更,你方所允許的時限或作出的任何行為或發生的疏漏,儘管可能免責或解脫銀行,都不能解除銀行的此項責任。

c) The covenants contained herein constitute irrevocable direct obligations of the Bank. No alteration in the terms of the contract to be performed there under and no allowance of time by you or any other act or omission by you which for this provision might exonerate or discharge the Bank shall in any way release the Bank from any liability hereunder.

(4)本保函自上述合同簽署之日起生效直至(合同失效日)為止。本保函到期後,請將其退回我方登出。

d) This guarantee shall become effective from that date of the signing of the said contract and shall remain valid until the date of its expiry. Upon expiry, please return this guarantee to us for cancellation.

  擔保人:(簽字、蓋章)

  Guarantor:______

  預付貨款保函

致:受益人To:The beneficiary 保函編號:Our

出具日期:Date:

敬啟者:Dear Sirs,

我行第××號預付貨款保函

Our Advance Payment Guarantee No....

鑑於貴方根據與(申請人名稱)(以下簡稱合同方)於×年×月×日簽署的第××號合同的有關條款的規定,在收到合同方提供的有關預付貨款保函後,將向合同方預付(預付金額)作為合同項下的預付款。

WHEREAS according t0 the terms and conditions of the sales contract No…signed between you and name of the Applicant (hereinafter referred to as the Contractor) ,you receipt from the Contractor of a bank guarantee for such advance payment to you· make an advance payment of—amount in figures and in words to the Contractor as an advance payment thereunder.

我們(擔保人名稱)應合同方的要求,特此開立本保函並向你方不可撤消地保證,在收到你方書面索賠通知宣告合同方未能履行上述合同有關條款時,支付給你方不超過擔保金額的款項。

NOW THEREFORE,we(name of guarantor)at the request of the Contractor hereby irrevocably issue this Advance Payment Guarantee and undertake to pay you, upon receipt of your written demand stating that the Contractor has failed to perform his obligations as stipulated in the Contract, the sum or sums not exceeding the above-mentioned amount.

我們在本保函項下的擔保責任僅限於(保函金額)。

Our liability hereunder shall be limited to (the amount of guarantee).

本保函從合同方收到你方支付的上述預付款之日起生效,到(保函失效日)失效。 我們的擔保責任將隨合同方已經支付給你方的金額而自動同比遞減。 保函到期後,請退回我們登出。

This guarantee shall become effective on the date the Contractor receives the aforesaid advance payment from you and shall remain valid until (the expiry date of this guarantee). The guaranteed amount shall be automatically and proportionally reduced by the amount which the Contractor has already repaid to you. Upon its expiry, please return this guarantee to us for cancellation.

  擔保人:(簽字、蓋章)

  Guarantor: (signature, seal)

熱門標籤