范仲淹《江上漁者》鑑賞

來源:才華庫 2.54W

江上漁者

[宋]范仲淹

江上往來人,但愛鱸魚美。

君看一葉舟,出沒風波里。

▌注 釋

1.漁者:捕魚的人。

2.但:只。

3.鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。

4.一葉舟:像飄浮在水上的一片樹葉似的小船。

5.出沒:若隱若現。

6.風波:波浪。

▌譯 文

江岸上來來往往的行人,只喜歡鱸魚味道的鮮美。請你看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裡。

▌賞 析

本詩使用對比的寫作手法。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,說明“往來”緣由。而後兩句描寫了船上漁民為了捕魚與驚濤駭浪搏鬥的艱辛情景。前後兩幅畫面進行強烈對比:鱸魚雖然味美,捕捉卻艱辛。表達出詩人對漁人艱苦勞作的關懷和同情,也是對岸上人的規勸。

“江上”和“風波”兩種環境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

▌范仲淹簡介

范仲淹(989年~1052年),字希文,蘇州吳縣人,是我國北宋著名的文學家、政治家、軍事家,世稱“範文正公”。他為政清廉,體恤民情,剛直不阿,力主改革,屢遭奸佞誣謗,數度被貶。其倡導的'“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”思想和仁人志士節操,對後世影響深遠。

▌創作背景

范仲淹在北宋仁宗時曾擔任參知政事,主持變法。他十分的關心生活在社會下層疾苦民眾,寫過很多同情勞動人民的詩歌作品,但流傳下來的很少。

江南水鄉,川道縱橫,極富魚蝦之利。其中以江蘇松江四腮鱸魚最為知名。本詩寫作不是停留在對鱸魚這一美味的品嚐和讚歎上,而是注意到隱藏在這一特產背後的漁民的痛苦和艱險,並且深表同情。

熱門標籤