有關柳宗元《梓人傳》原文及譯文的精選大全

柳宗元《梓人傳》原文及譯文
【《梓人傳》原文】裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府,吾受...
柳宗元種樹郭橐駝傳原文及翻譯
《種樹郭橐駝傳》是一篇兼具寓言和政論色彩的傳記散文。以下是小編為大家整理的柳宗元種樹郭橐駝傳原文及翻譯相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家。【原文】《種樹郭橐駝傳》柳宗元郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類...
原文:梓人傳唐代:柳宗元裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府...
柳宗元,字子厚,河東人。後魏侍中濟陰公之系孫。曾伯祖奭,高祖朝宰相。父鎮,太常博士,終侍御史。下面小編為大家搜尋整理了柳宗元傳原文及翻譯,希望對大家有所幫助。原文:元和十年,例移①為柳州刺史。時郎州司馬劉禹錫得播州②...
宋清,長安西部藥市人也,居善藥。有自山澤來,必歸宋清氏,清優主之。長安醫工得清藥輔其方,輒易讎[1],鹹譽清。疾病疕瘍者,亦畢樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應,雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直。或不識遙與券,清不為辭。...
原文蝜蝂者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,卬⑴其首負之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆⑵不能起。人或憐之,為去其負。苟能行,又持取如故。又好上高,極其力不已,至墜地死。今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為...
柳宗元《梓人傳》譯文
《梓人傳》朝代:唐代作者:柳宗元原文:裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。...
《黔之驢》朝代:唐代作者:柳宗元原文:黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,憖憖然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲...
梓人傳原文、翻譯及賞析1原文梓人傳柳宗元〔唐代〕裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋引、規矩、繩墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾...
《三戒》是唐代文學家柳宗元寫的一組寓言,包括《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》三篇散文。這組寓言是作者貶謫永州時所寫。題名三戒,可能是取《論語》君子有三戒之意。下面是應屆畢業生網小編整理的相關資料。...
《梓人傳》朝代:唐代作者:柳宗元原文:裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。...
柳宗元《梓人傳》原文及鑑賞
梓人傳原文裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府,吾受祿三倍;...
通過一個梓人“善度材”,“善用眾工”的故事,生動形想而又合理自然地闡明瞭當宰相治理國家的道理。“擇天下之士,使稱其職”;梓人的“其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉”。與宰相的“能者進而由之,使無所德。不能者退而休之,...
《舊唐書·柳宗元傳》原文及翻譯舊唐書元和十年,例移①為柳州刺史。時郎州司馬劉禹錫得播州②刺史,制書下,宗元謂所親曰:“禹錫有母年高,今為郡蠻方,西南絕域,往復萬里,如何與母偕行。如母子異方,便為永訣。吾與禹錫執友,何忍見...
柳宗元飲酒原文及翻譯
今夕少愉樂,起坐開清尊。舉觴酹先酒,為我驅憂煩。出自柳宗元的《飲酒》。下面是文學網小編Lynn整理的唐代詩人相關內容資料。(更多唐代詩人內容請關注文學網)【原文】《飲酒》柳宗元今夕少愉樂,起坐開清尊。舉觴酹先酒,為...
梓人傳_柳宗元的文言文原文賞析及翻譯
在平凡的學習生活中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的梓人傳_柳宗元的文言文...
梓人傳(柳宗元)閱讀答案
梓人傳唐?柳宗元裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職尋引、規矩、繩墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府,吾受祿三倍;...
柳宗元《蝜蝂傳》及譯文
《蝜蝂傳》是唐代文學家柳宗元的寓言作品。文章先描寫小蟲蝜蝂的生態,突出善負物、喜爬高的兩個特性;然後筆鋒一轉,將今世之嗜取者與蝜蝂作比較描寫,刻畫出他們聚斂資財、貪婪成性、好往上爬、至死不悟的醜態,批判的矛頭...
柳宗元小時候,聰明機警,超群出眾,尤其精通西漢的文章和《詩經》《離騷》。下面是小編整理的柳宗元傳的原文及翻譯,歡迎閱讀!原文:元和十年,例移①為柳州刺史。時郎州司馬劉禹錫得播州②刺史,制書下,宗元謂所親曰:“禹錫有母...
柳宗元傳原文及翻譯1原文:元和十年,例移①為柳州刺史。時郎州司馬劉禹錫得播州②刺史,制書下,宗元謂所親曰:“禹錫有母年高,今為郡蠻方,西南絕域,往復萬里,如何與母偕行。如母子異方,便為永訣。吾與禹錫執友,何忍見其若是?”即草...
柳宗元《梓人傳》
《梓人傳》是唐代著名文學家柳宗元的作品,本文選自《柳河東集》。梓人指木工,建築工匠。本文講述了有木匠來敲翡封叔家宅的門,希望租間空屋子居住,用替屋主人服役來代替房租的故事。詞彙註釋梓人:木工,建築工匠。款:叩。隙宇...
柳宗元梓人傳
《梓人傳》裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府,吾受祿三倍;...
柳宗元梓人傳賞析
《梓人傳》裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府,吾受祿三倍;...
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。出自柳宗元的《漁翁》。下面是應屆畢業生網小編整理的相關資料。【原文】《漁翁》柳宗元漁翁夜傍西巖宿⑴,曉汲清湘燃楚竹⑵。煙銷日出不見人⑶,欸乃一聲...
柳宗元《梓人傳》翻譯
梓人傳柳宗元裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隟宇而處焉。所職尋引、規矩繩墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食於官府,吾受祿三倍;作於私...
熱門標籤