有關發淮安原文翻譯及賞析的精選大全

發淮安原文翻譯及賞析
發淮安原文翻譯及賞析1原文:發淮安[明代]楊士奇岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。譯文岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開著白花小小如萍。她梳著雙鬟穿著短袖羞於見人,揹著身子立在船頭...
《發淮安》原文及翻譯賞析1發淮安岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。翻譯岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開著白花小小如萍。她梳著雙鬟穿著短袖羞於見人,揹著身子立在船頭自顧採菱。注...
《南安軍》是南宋詩人文天祥創作的一首五言律詩。表達了對恢復大宋江山的信念和對元人的蔑視。下面小編為大家帶來南安軍原文、翻譯及賞析,希望大家喜歡!南安軍宋朝文天祥梅花南北路,風雨溼征衣。出嶺同誰出?歸鄉如此歸!(...
《泊秦淮》是唐代文學家杜牧的詩作。此詩是詩人夜泊秦淮時觸景感懷之作,全詩寓情於景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語言精當錘鍊,藝術構思頗具匠心,寫景、抒情、敘事有機結合,具有強烈的藝術感染力。v以下是小編為大家收集的《泊...
初入淮河四絕句原文翻譯及賞析1初入淮河四絕句·其三原文宋代:楊萬里兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。只餘鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。譯文及註釋兩岸舟船各背馳(chí),波痕交涉亦難為。淮河兩岸舟船背馳、波痕接觸也難...
《發淮安》原文及譯文
《發淮安》是明代詩人楊士奇創作的一首七言絕句,該詩描寫淮安水鄉的一個生活小景。以下是小編為大家整理的《發淮安》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。原文:發淮安楊士奇〔明代〕岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短...
淮村兵後原文翻譯及賞析1淮村兵後宋朝戴復古小桃無主自開花,菸草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。《淮村兵後》譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開著紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩著霧氣,黃昏裡盤旋著幾隻...
淮村兵後原文翻譯及賞析(3篇)
淮村兵後原文翻譯及賞析1淮村兵後宋朝戴復古小桃無主自開花,菸草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。《淮村兵後》譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開著紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩著霧氣,黃昏裡盤旋著幾隻...
泊秦淮原文、翻譯及全詩賞析
賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的泊秦淮...
《南安軍》原文、翻譯及賞析1原文:梅花南北路,風雨溼征衣。出嶺同誰出?歸鄉如不歸!山河千古在,城郭一時非。餓死真吾志,夢中行采薇。譯文由南往北走過大庾嶺口,一路風雨打溼衣裳。想到去南嶺時有哪些同伴,回到家鄉卻身為俘囚...
淮民謠宋代尤袤東府買舟船,西府買器械。問儂欲何為,團結山水寨。寨長過我廬,意氣甚雄粗。青衫兩承局,暮夜連勾呼。勾呼且未已,椎剝到雞豕。供應稍不如,向前受笞箠。驅東復驅西,棄卻鋤與犁。無錢買刀劍,典盡渾家衣。去年江南荒...
司馬光是北宋政治家、史學家、文學家司馬光的一首五言律詩,這首詩表現了司馬光一個儒學政治家的風貌,以及司馬光對國家、對朝廷的赤誠和不捨。原文:別長安司馬光暫來不復去,夢裡到長安。可惜終南色,臨行子細看。字詞解釋:⑴...
賞析,是一個漢語詞彙,拼音是shǎngxī,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面為大家帶...
早發原文翻譯及賞析1原文:早發焉耆懷終南別業[唐代]岑參曉笛引鄉淚,秋冰鳴馬蹄。一身虜雲外,萬里胡天西。終日見征戰,連年聞鼓鼙。故山在何處,昨日夢清溪。譯文破曉的笛聲催下我思鄉的淚滴,秋日的冰水響過了賓士的馬蹄,我孤...
原文翻譯及賞析1原文:文王〔先秦〕佚名文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。世之不顯,厥猶翼翼。思...
發宜興原文翻譯及賞析1原文:老境垂垂六十年,又將家上鐵頭船。客留陽羨只三月,歸去玉溪無一錢。觀水觀山都廢食,聽風聽雨不妨眠。從今布襪青鞵夢,不到張公即善權。譯文我雖然已經六十歲垂垂老矣,卻又要拖家帶口登船去遠行。...
新安吏原文及翻譯賞析
《新安吏》作者為唐朝文學家杜甫。其古詩全文如下:客行新安道,喧呼聞點兵。借問新安吏,縣小更無丁。府帖昨夜下,次選中男行。中男絕短小,何以守王城。肥男有母送,瘦男獨伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲。莫自使眼枯,收汝淚縱橫。...
發淮安朝代:明代作者:楊士奇岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。譯文岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開著白花小小如萍。她梳著雙鬟穿著短袖羞於見人,揹著身子立在船頭自顧採菱。註釋淮安:縣...
淮村兵後原文翻譯及賞析1原文小桃無主自開花,菸草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開著紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩著霧氣,黃昏裡盤旋著幾隻烏鴉。一處處毀壞倒塌的矮牆,...
《發淮安》原文、翻譯、賞析1發淮安岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。翻譯岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開著白花小小如萍。她梳著雙鬟穿著短袖羞於見人,揹著身子立在船頭自顧採菱。...
淮村兵後宋朝戴復古小桃無主自開花,菸草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。《淮村兵後》譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開著紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩著霧氣,黃昏裡盤旋著幾隻烏鴉。一處處毀壞倒塌的矮...
淮村兵後翻譯及賞析1淮村兵後宋朝戴復古小桃無主自開花,菸草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。《淮村兵後》譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開著紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩著霧氣,黃昏裡盤旋著幾隻烏鴉...
在現實生活或工作學習中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的《泊秦淮》原文翻譯和賞析古詩,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有...
原文:發淮安[明代]楊士奇岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。譯文岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開著白花小小如萍。她梳著雙鬟穿著短袖羞於見人,揹著身子立在船頭自顧採菱。註釋淮安:縣名...
《發淮安》原文、翻譯、賞析1發淮安岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。翻譯岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開著白花小小如萍。她梳著雙鬟穿著短袖羞於見人,揹著身子立在船頭自顧採菱。...
熱門標籤