有關漢譯時可以等值翻譯的詞語的精選大全
以下分別舉例說明。等值翻譯:adropintheocean滄海一粟withinastonesthrow一箭之遙ki11twobirdswithonestone一箭雙鵰Afallintothepit,againinyourwit..吃一塹,長一智。不等值翻譯:atsixesandsevens亂七八糟onsecondthoug...
Thetwocasesaremostprobablyconnected.這兩樁案件極有可能互相關聯。Hewascompact,probablynotallerthanme.他矮小結實,大概沒我高。BergitwasprobablymoredaringthanIwas.伯傑特可能比我膽子還大。...
paint.v.油漆;繪畫n.油漆;顏料;繪畫作品Ipersonallythinkweshouldpaintthewallyellow.我個人認為牆壁應該粉刷成黃色。paean.n.歡樂歌;讚美歌Thenovelisapaeantotheendofempire.該小說奏響了一個帝國落寞的讚歌。pacific....
Theaccidentputheroffdrivingforlife.那場事故讓她一生都不想開車了。IsetoffforanewadventureintheUnitedStatesonthefirstdayofthenewyear.新年第一天,我在美國開始了一次新的冒險。Wereceivedanavalancheoflettersi...
論文關鍵詞:英漢翻譯;翻譯症論文摘要:英漢翻譯的過程中。存在著翻譯症這一詬病。文章首先介紹了翻譯症。然後通過分析翻譯過程中理解、表達、審校三個階段翻譯症的一些表現形式。總結出翻譯症的根源,最後提出了相應的...
英漢語中某些顏色的詞語,在平時的運用中其客觀色彩意義已經淡化,而常用來表示不同的喻義。我們應當注意這類英漢詞語的異同之外,還應注意這類顏色詞不能直譯,所以當我們使用這些詞彙時,應特別留意其涵義及翻譯,才能達到正確...
antiquity古代、古代建築,ambiguity模稜兩可,audacity大膽。...
例句:BritishMidland'sin-flightmagazine英倫航空公司提供的航機雜誌Therecanbeamagicaboutlovethatdefiesallexplanation.愛情的'魔力也許根本無法解釋。Hermaidlockedthenecklaceinthesafe.她的女僕把項鍊鎖在...
Untranslatablewordshighlighttherichdiversityoftheethnosphere.Geography,climate,cuisine,religion,historyandhumorarejustsomeofthefactorsthatleadeverylanguagetoinventsuchuniqueandspecificwords–theoutlie...
有兩則關於同一條英語諺語Bloodisthickerthanwater的譯例。其一是“清水不濃血卻濃”,其二是“血濃於水”。從字面上看,上述兩則譯例譯得固然不錯,似無可厚非。譯文讀起來很順,又比較易懂,但讀後似有不知所云之感。這是因...
例句:Thetownoffersafascinatingmixofoldandnew.這個小鎮新舊結合,很有魅力。Hewashummingafamiliartune.他低聲哼著一支熟悉的小曲。He'salwaysusingfancylegalwords.他總是使用異常複雜的法律詞語。Shewearsreall...
英語自我介紹漢語翻譯篇1大家好,我叫...,來自欽州,我很高興能在這裡與大家認識,我是紡織工業學校的一名學生,我的專業是針織,我很榮幸能參加集訓營,我參加集訓營是因為我喜歡英語,我希望在集訓營裡學到的用在我以後的工作中,並...
無論在學習、工作或是生活中,大家總免不了要接觸或使用作文吧,作文是通過文字來表達一個主題意義的記敘方法。你知道作文怎樣才能寫的好嗎?下面是小編為大家收集的時間的價值英語作文帶翻譯,歡迎閱讀與收藏。Nobodyknowsw...
TheValueofReadingBooksPeopleoftensaythatgoldandsilverarethemostvaluablethingsinthedon‘tthinkso.Inmyopinion,toreadbooksismorevaluablethananythingelse.Theoldsaying"Toopenabookisalwayshelpful"clearlytel...
《木蘭詩》是中國南北朝的一首樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·樑鼓角橫吹曲》。下面是小編精心整理的木蘭詩漢語翻譯,希望對你有幫助!原文:唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何...
冬天,指冬季。北半球一年當中最寒冷的季節,其他的為春、夏、秋。天文學上認為是從12月至2月,中國習慣指立冬到立春的三個月時間,也指農曆“十、十一、十二”三個月。以下是小編為大家蒐集整理提供到的描寫冬天的詞語以及...
在平時的學習、工作或生活中,大家對句子都再熟悉不過了吧,句子由詞或片語部分和語調所表示的語氣部分組成。還在苦苦尋找優秀經典的句子嗎?下面是小編收集整理的漢譯英翻譯句子,歡迎閱讀與收藏。漢譯英翻譯句子1Ifirmlybe...
《木蘭詩》選自宋朝郭茂倩編的《樂府詩集》,是一首北朝樂府民歌。它產生的時代眾說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產生後魏,這詩產生於民間,在長期流傳過程中,有經後代文人潤色的痕跡,但基本上還是儲存了民歌易...
Theideathatpeoplecanbehavenaturallywithoutresortingtoanartificialcodetacitlyagreeduponbytheirsocietyisassillyastheideathattheycancommunicatebyusingalanguagewithoutcommonlyacceptedgrammaticalrules.參考...
在英譯漢過程中,有些句子可以逐詞對譯,有些句子則由於英漢兩種語言的表達方式不同,就不能逐詞對譯,只能將詞類進行轉譯之後,方可使譯文顯得通順、自然;對詞類轉譯技巧的運用須從四個方面加以注意。1、轉譯成動詞。英語中的...
自201x改革後,專八翻譯只保留了漢譯英,本文整理了一些詞語的翻譯方法技巧,希望對大家有幫助。一、詞義選擇(1)語境詞手機重新整理了人與人的關係。Cellphonehasalteredtherelationshipamongpeople.(2)表意模糊的詞這所全國重...
文言文的翻譯是我們常做的題型之一,下面是小編整理的詠雪文言文漢語翻譯,希望對你有幫助。詠雪/詠雪聯句南北朝:劉義慶謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬...
中文:我們要把祖國建設成為社會主義的現代化強國。翻譯:[誤]wewillbuildourmotherlandintoasocialistmodernpowerfulcountry.[正]wewillbuildourmotherlandintoamodernpowerfulsocialistcountry.註釋:形容詞作為修飾語在...
中文:1.老師很喜歡這個嘴甜的小姑娘。翻譯:[誤]theteacherlikesthissweet-mouthedlittlegirlverymuch.[正]theteacherlikesthishoney-lippedlittlegirlverymuch.註釋:中國人喜歡說“嘴甜”,但honey-lipped更符合英美人的...
該詩寫於東漢建安十二年(207)秋。當年的夏五月,詩人率軍北征烏桓,七月出盧龍塞,九月大獲全勝。班師途中經過碣石山,詩人登高望海,留下了這千古傳頌的名篇。下面是關於觀滄海現代漢語翻譯的內容,歡迎閱讀!觀滄海現代漢語翻譯觀...
熱門標籤
-
內蒙古遊記國中生作文
冰冰
伊春的冬天作文
魯濱孫漂流記讀後感700字-讀後感
幼兒園新老師家長會自我介紹-自我介紹
培訓班優秀講話稿
默默的奉獻作文600字
我也是一束陽光700字八年級作文
名喚
三年級家鄉作文
我家的王豆豆五年級作文
北京冬天的森林公園作文
我心靈的甘露作文600字七年級
我在傾聽中得到快樂作文
祝除夕快樂的祝福語
我的智慧家園三年級作文
七年級我的中秋節作文
科技與環境
識字3課文的教案設計
市場推廣總監英文簡歷寫作
附院
雨中抒情散文
感謝奶奶的作文700字
我第一次感覺到自己錯了作文
國小三年級國慶節日記300字範文
君王詩歌
白露應該怎樣去養生
朱自清散文《吃的》
三萬助學貸款一年的利息多少怎麼計算
相思引詩歌
發現你在九年級作文
中隊委競選作文300字
六年級上冊看圖作文
學生會換屆策劃書
小狗的祕密作文
高中高一作文700字:讓美麗飛起來