《涑水記聞》閱讀答案

來源:才華庫 5.46K

語文是一個多義詞,通常作為語言文字、語言文學、語言文化的簡稱,其本義為“語言文字”。語文課一般被認為是語言和文化的綜合科。語言和文章、語言知識和文化知識的簡約式統稱等都離不開它。也可以說,語文是運用語言規律與特定語言詞彙所形成的書面的或口語的言語作品及這個形成過程的總和。下面是小編精心整理的《涑水記聞》閱讀答案,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《涑水記聞》閱讀答案

呂蒙正①相公,不喜計人過。初參知政事②入朝堂,有朝士③於簾內指之曰:“是小子亦參政耶?”蒙正佯為不聞而過之。其同列④怒,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問。蒙正曰:“一知其姓名,則終身不能忘,固不如無知也。不問之何損?”時人皆服其量⑤。

(選自宋·司馬光《涑水記聞》)

【注】

①呂蒙正:宋代政治家。②參知政事:官名,副宰相。③朝士:中央官員。④同列:同僚。⑤量:氣量。

12、解釋下列加點詞語。(每小題1分,共3分)

(1)不喜計人過(2)蒙正遂止之(3)時人皆服其量

13、把下列句子翻譯成現代漢語。(2分)

蒙正佯為不聞而過之。

14、與要追究“朝士”的“同列”相比,呂蒙正的“量”體現在哪裡?(2分)

參考答案:

12、(3分)(1)過:過失、過錯。(2)止:制止、阻止。(3)皆:全、都。

13、(2分)呂蒙正裝作沒有聽見就走過去了。(表述1分,譯出“佯”1分)

14、(2分)阻止同僚,(1分)並用“不問之何損”開導說服同僚。(1分)

參考譯文

呂蒙正丞相不喜歡計較別人的過失。初任參知政事,進入朝堂時,有一位中央官員在朝堂簾內指著呂蒙正說:“這小子也當上了參知政事呀?”呂蒙正裝作沒有聽見就走過去了。呂蒙正的同僚非常憤怒,下令責問那個人的`官位和姓名,呂蒙正就制止他。退朝以後,呂蒙正的同僚仍然憤憤不平,後悔當時沒有徹底查問。呂蒙正說:“一旦知道那個人的姓名,就終身不能忘記,固然不如不知道為好。不去追問那個人的姓名,(對我)又有什麼損失呢?”當時的人都佩服呂蒙正的氣量。

熱門標籤