《史記·南越列傳》閱讀題及答案

來源:才華庫 1.36W

閱讀下文,完成以下題。

《史記·南越列傳》閱讀題及答案

南越王尉佗者,真定人也,姓趙氏。秦時已並天下,略定楊越,置桂林、南海、象郡,以謫徙民,與越雜處十三歲。佗,秦時用為南海龍川令。至二世時,南海尉任囂病且死,召龍川令趙佗語曰:聞陳勝等作亂,秦為無道,天下苦之,項羽、劉季、陳勝、吳廣等州郡各共興軍聚眾,虎爭天下,中國擾亂,未知所安,豪傑畔秦相立。南海僻遠,吾恐盜兵侵地至此,吾欲興兵絕道,自備,待諸侯變,會病甚。且番禺負山險,阻南海,東西數千裡,頗有中國人相輔,此亦一州之主也,可以立國。郡中長吏無足與言者,故召公告之。即被佗書,行南海尉事。囂死,佗即移檄告橫浦、陽山、湟溪關曰:盜兵且至,急絕道聚兵自守!因稍以法誅秦所置長吏,以其黨為假①守。秦已破滅,佗即擊並桂林、象郡,自立為南越武王。

高帝已定天下,為中國勞苦,故釋佗弗誅。漢十一年,遣陸賈因立佗為南越王,與剖符②通使,和集百越,毋為南邊患害,與長沙接境。

高後時,有司請禁南越關市鐵器。佗曰:高帝立我,通使物,今高後聽讒臣,別異蠻夷,隔絕器物,此必長沙王計也。欲倚中國,擊滅南越而並王之,自為功也。於是佗乃自尊號為南越武帝,發兵攻長沙邊邑。敗數縣而去焉。高後遣將軍隆慮侯周灶往擊之。會暑溼士卒大疫兵不能逾嶺歲餘高後崩即罷兵。佗因此以兵威邊。財物賂遺閣越、西甌、駱,役屬焉,東西萬餘里。乃乘黃屋左纛,稱制③,與中國侔④。(《史記·南越列傳》)

注:①假:代理。②剖符:皇帝分封諸侯用的符信。③稱制:自稱皇帝。④侔:相等。

8.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )

A.郡中長吏無足與言者 足:值得

B.秦為無道,天下苦之 苦:痛苦

C.因稍以法誅秦所置長吏 稍:逐漸,漸漸

D.敗數縣而去焉 去:離開,離去

9.下列選項中,全部說明趙佗能夠割據自立的原因的一組是( )

①秦為無道,天下苦之 ②中國擾亂,未知所安

③恐盜兵侵地至此 ④番禺負山險,阻南海

⑤頗有中國人相輔 ⑥高後聽讒臣,別異蠻夷

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②④ D.③⑤⑥

10.下面對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )

A.秦二世時,趙佗擔任南海郡龍川縣縣令,是任囂的下屬,後得到任囂的信任,代任南海郡尉的職務。

B.高後執政時期,禁止趙佗在邊關設市進行鐵器貿易,並派大軍征討趙佗,攻佔了趙佗的好幾座縣城。

C.漢高祖劉邦平定天下後,由於中原百姓困苦,沒有殺掉趙佗,後來又被迫封趙佗為南越王,以保持南方的安定。

D.高後駕崩後,趙佗用財物收買百越各部落,使他們歸附南越,進而擴充套件疆土,與漢朝天子分庭抗禮。

11.(1)斷句(2分)

會 暑 溼 士 卒 大疫 兵不 能 逾嶺 歲 餘 高後崩即罷兵

翻譯

①虎爭天下,中國擾亂,未知所安,豪傑畔秦相立。(4分)

②均之二策,寧許以負秦曲。(4分)

參考答案:

8.B.(苦:怨恨)

9.C(③句是任囂的擔心,⑥句是割據自立後的事,且指高後,而非趙佗。)

10.B(是趙佗攻佔了氏沙邊邑數縣。)

11.①會暑溼/士卒大疫/兵不能逾嶺/歲餘/高後崩/即罷兵

②像老虎一樣爭奪天下,使得中原紛亂,(百姓)不知道哪裡有安全的地方,豪傑們背叛秦朝.相互對立。(得分點:虎、所安、畔各1分.句意1分)

③比較這兩個對策,寧可答應(給秦國玉),使它承擔理虧(的責任)。(得分點:均、之、負的使動用法、曲)

【參考譯文

南越王尉佗是真定人.姓趙。秦國兼併了六國.攻取並平定了楊越.設定了桂林、南海和象郡,把犯罪而被遷徙的百姓安置到這些地方.同越人雜居了十三年。尉佗.秦朝時被任命做了南海郡的.龍川縣令。到秦二世時.南海郡尉任囂得病將死.把龍川令趙佗召來.並對他說:聽說陳勝等發動了叛亂,秦朝推行暴虐無道的政策,天下百姓對此感到怨恨。項羽和劉邦陳勝.吳廣等都在各自的州郡.同時聚集民眾,想建軍隊。象猛虎般地爭奪天下.中原地區擾攘動亂.不知何時方得安寧.豪傑們背叛秦朝.相互對立。南海郡偏僻遙遠-我怕強盜的軍隊侵奪士地.打到這裡,我想發動軍隊切斷通往中原的大路.自己早作防備.等待諸侯的變化·怡巧我的病重了。再說番禺這個地方.背後有險要的山勢可以依靠,南有大海作屏障,東西幾千裡·有些中原人輔助我們。這也能當一州之王.可以建立國家。南海郡的長官中沒有誰值得我同他研究這些事,所以把你召來告訴你這些事。任囂當即向趙佗頒佈任命文書.讓他代行南海郡的職務。任囂死後,趙佗就向橫浦.陽山。湟豁關一傳佈檄文.說:強盜的軍隊將要到來.要疾速斷絕道路.集合軍隊.保衛自己。趙佗特此機會·逐漸用法律殺了秦朝安置的官吏.而用他的親信做代理長宮。秦朝被消滅後.趙佗就攻擊併兼並了桂林和象郡,立自己為南越武王。

漢高祖已經平定了天下.因為中原百姓勞頓困苦.所以漢高祖放過了趙佗,沒有殺他。漢高帝十一年(前196).派遣陸賈去南越.命誇趙佗因襲他的南越王的稱號.同他剖符定約.互通使者,讓他協調百越,使其和睦相處。不要成為漢朝南邊的禍害。南越邊界與北方的長沙接壤。

高後時代.有關部門的官吏請求禁止南越在邊境市場上購買鐵器。趙佗說:高帝立我為南越王,互通使者和物資,如今高後聽信饞臣的意見.把蠻夷視為異類.斷絕我們所需要的器物的來源·這一定是長沙王的主張。他想依靠中原的漢王朝.消滅南越.兼作南越王,自己建立功勞。於是趙佗就擅加尊號,自稱南越皇帝,出兵攻打長沙國的邊境城邑.打敗了幾個縣才離去。高後派遣將軍隆慮侯周灶前去攻打趙佗。正遇上暑潮溼的氣候,士卒中的多數人都得了重病。致使大軍無法越過陽山嶺。又過了一年多,高後死去,漢軍就停止了進攻。趙佗因此憑藉他的軍隊揚威於邊境.用財物賄賂閩越。西甌和駱越,使他們都歸屬南越,使他的領地從東劉西長達一萬餘里。趙佗竟然乘坐黃屋左纛之車.以皇帝身份發號施令,同漢朝地位相等。

熱門標籤