南半球的新“家”作文

來源:才華庫 3.24W

暑假,我參加了蘇教國際組織的修學活動,前往美麗的澳大利亞。由於南半球季節相反的緣故,讓我度過了有生以來一段最寒冷的暑假時光。當然,最令我難忘的還是與寄宿家庭共度的美好時光,那是我在南半球的另一個“家”。

南半球的新“家”作文

來到澳大利亞的第六天,我們去了友好學校——Spring Garlly Primary School。學校的歡迎活動很隆重,教室裡佈置得十分漂亮,而且吃的喝的樣樣齊全,應有盡有,師生們也非常熱情,簡直可以用“熱情過度”來形容,一切好像迎接英國女皇似的,讓我們這些從未受過如此高待遇的“小不點兒”受寵若驚。

雙方老師簡短的開場白過後,便是中方學生與澳方寄宿家庭的結對交流。我很快便在熱鬧的人群中找到我的結對姐妹Jess和她的媽媽——當然,我也以Mum相稱。我打量了一下Jess,只見她金髮碧眼,面板白白,比我高一點胖一點。“也許我該稱她姐姐?”這是我腦子裡的第一感覺。但是是交流後,我才知道Jess其實還比我小一歲,倒是個名副其實的妹妹,或許老外的身材比中國人都要高大一些吧,呵呵。

學校的歡迎儀式結束後,我便隨著Mum和Jess回“家”了。澳大利亞地廣人稀,我的新“家”很大,還有一片不小的農場。Jess養了好多動物,有馬、狗、鳥,甚至還有老鼠!她很喜歡它們。正當她向我一一介紹的時候,那隻叫Aldy的'狗衝我“汪汪汪”大叫起來,還湊上來把我從上到下聞了個徹底,我從未親密接觸過狗,因此嚇得瑟瑟發抖,直往後躲。Jess見狀,對Aidy輕輕耳語一番,它便安靜下來,乖乖地回到它自己的小屋去了。我忽然好奇地想:這狗大概只能聽懂人講英語,肯定是不懂中文的。另外,在別國的狗聽來,它的叫聲是不是也帶著澳洲“口音”?

隨後,Mum帶著Jess和我去了一家超市,為以後幾天的生活補充一些東西。這家超市很大,但是並不像南京的大超市那樣顧客好多。超市的東西很齊全,大家挑選著自己需要的貨品,都比較安靜。最讓我大開眼界的是,這家超市除了人工現金結賬外,也可以用信用卡自助付款,沒有人監督,完全靠誠信。

也許是一天疲勞的原因,在新“家”的第一夜,我很快就入夢了,絲毫沒有原以為的緊張和陌生感。

居“家”的幾天裡,講英語自然是免不了的,儘管有些單詞不會,句子裡也肯定有不少語法錯誤,但是這並不影響我和全家人的交流。他們儘量說簡單的句子並且講得慢些,以便我能聽懂,我呢,也努力調動腦子裡並不太豐富的詞彙,偶爾藉助電子詞典來表達自己的想法,實在不行就連說帶比劃或者畫圖,總之都能知道對方的意思。平常開口講英語時的不習慣,在這新的環境下幾乎不存在,我很快就適應了英語交談,甚至給爸爸媽媽打電話時也差點脫口而出“Hello……”,爸爸笑著調侃我:“是不是說夢話也English啦?”

最讓我印象深刻的還是吃飯,除了飲食習慣上的不同,更多讓我感受到東西方文化的差異。Mum怕我不適應西餐,便想方設法地做中國菜給我吃,當然是她所理解的中國菜啦,結果米飯很硬,好像還不太熟,雞肉也有些焦糊。我儘管心中不太喜歡,但是出於東方人的禮貌,還是表現得很喜歡吃。誰知西方人並不像我們那樣客氣,什麼話都是直說的,因此Mum以為我真的很愛吃,便興高采烈地每天變著花樣給我做“美味”中餐,有蜜汁雞蔬菜飯、肉絲麵……而我也是每天大口大口吃著Mum做的“美味佳餚”。

居“家”的最後一天,Mum給我們吃了一頓正宗西餐,據說也是澳大利亞人很愛吃的,Fish&Chips。做法其實很簡單,一大塊魚肉裹著麵粉油炸,再加上油炸的土豆餅或土豆條就行了,但是是味道真的很好。Mum端上桌的時候,只見一大盤金燦燦的,香噴噴的,一看就很有食慾。Mum又遞給我一瓶蕃茄醬,讓我擠一點在上面,我照做了。然後就迫不急待地拿起刀叉,也顧不得什麼淑女形象了,低頭狼吞虎嚥起來,當然這次不是裝的。當我快吃完時,Jess問我:“Catherine, are you full?”,我抬頭一看,沒想到她比我吃得還快,面前的盤子已經空空。我本想再吃些的,但是還是下意識地回答:“Yes, I’m full.”現在想想,還是有些小後悔,眼前又浮現出金燦燦的魚和土豆,上面一點紅紅的蕃茄醬,不禁垂涎三尺。

愉快的日子總是過得很快,一轉眼修學活動就快結束了,我也要離開這個新“家”了離開可愛的澳大利亞了。回想老師剛告訴我們要分住到寄宿家庭的時候,我還和同學一起抱怨為什麼不繼續住賓館,那樣多自由啊。但是真正住到新“家”後的一週裡,我深深地感受到家庭的溫暖,感受到澳大利亞別樣的生活習慣和文化差異,我開始喜歡上了這個“家”,覺得真好,心中忽然很捨不得離開。

吃過早飯後,Mum開車送我去學校集合。儘管Mum把車開得很慢,但是學校的大門還是出現了,不想發生的告別還是發生了。我們依

熱門標籤