八年級語文《湖心亭看雪》知識點

來源:才華庫 2.29W

知識點對朋友們的學習非常重要,大家一定要認真掌握,為大家整理了人教版八年級上冊語文知識點整理:湖心亭看雪,讓我們一起學習,一起進步吧!

八年級語文《湖心亭看雪》知識點

一、原文

崇禎五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘挐(注意課本中書寫,拼音打不出來)一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與雲與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與餘舟一芥、舟中人兩三粒而已。

到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見餘,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉餘同飲。餘強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公痴,更有痴似相公者!

二、譯文:

崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天凌晨時,我划著一隻小船,穿著毛皮衣服、帶著火爐,一個人去湖心亭欣賞雪景。(湖上)瀰漫著水氣凝成的冰花,天與雲與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上能見到的影子,只有(淡淡的)一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的`一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

到了亭子上,看見有兩個人已鋪好了氈子,相對而坐,一個童子正把酒爐裡的酒燒得滾沸。那兩個人看見我,非常高興地說:“在湖中怎麼還能碰上(您)這樣(有閒情雅緻)的人呢!”拉著我一同喝酒。我痛飲了三大杯,然後(和他們)道別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到(回來時)下了船,船伕嘟噥道:“不要說相公您痴,還有像您一樣痴的人呢!”

三、生字讀音

更(gēng)定擁毳(cuì)衣崇禎(zhēn)霧凇(sōng)沆碭(hàng)(dàng)餘舟一芥(jiè)鋪氈(zhān)對坐餘挐(ná)一小船喃喃nán

四、重點字詞解釋。

1、湖中人鳥聲俱絕絕:消失。

2、是日更定是:這更定:指晚上八點左右。

3、挐一小船挐:撐船。

4、用毳衣爐火毳cuì衣:用毛皮製成的衣服。毳,細毛。

5、霧鬆sōng沆hàng碭dànɡ:寒氣瀰漫,白茫茫一片。霧淞,霧氣和水氣。霧是從天空下罩湖面的雲氣,淞是從湖面蒸發上升的水氣。沆碭,白氣瀰漫的樣子。

6、上下一白一白:全白。

7、惟長堤一痕惟:只。

8、芥jiè:小草。引申為細微的事物。這裡指船。

9、鋪氈對坐坐:相對

10、湖中焉得更有此人焉:哪裡。更:還。

只要這樣踏踏實實完成每天的計劃和小目標,就可以自如地應對新學習,達到長遠目標。由為您提供的人教版八年級上冊語文知識點整理:湖心亭看雪,祝您學習愉快!

熱門標籤