肖申克的救贖英文臺詞

來源:才華庫 1.65W

自1994年9月23日《肖申克的救贖》上映以來,已經走過了20年。有人問,弗蘭克·達拉邦特執導的這部影片裡,沒有動作、沒有特技、甚至沒有美人,卻依然能深深打動觀眾,並且歷經這麼多年依然魅力不減,為什麼?我們且不直接回答這個問題,從影片中最經典的臺詞裡體味下吧,來看肖申克的救贖最經典的臺詞。

肖申克的救贖英文臺詞

1、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

我不得不提醒自己,有些鳥是不能關在籠子裡的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候...你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞。

2  Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.

瑞德話外音:這些高牆還真是有點意思。一開始你恨它,然後你對它就習慣了。等相當的 時間過去後,你還會依賴它。

3 The most important thing is often difficult, because the words will reduce its importance; to let strangers care about good things in your life, the original is not easy.

重要的事往往最難以啟齒,因為言語會縮小其重要性;要讓素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。

4  When you're in a pressure cooker, you have to learn how to survive, but also learn to put them a way out, otherwise there will be people in your throat cut open a hole. You have to learn to be considerate.

當你生活在壓力鍋中時,你得學會如何生存,也學會放別人一條生路,否則會有人在你的喉嚨上劃開一道口子。你得學會體諒。

5  Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!

記著,希望是件好東西,沒準兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!

6  I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底裡知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

7  Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由。

8  I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。

9  不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。

10  That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

11  懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

12  世界上有一種鳥是關不住的 因為它們的每一片羽毛都沾滿了太陽的光輝 希望是一種堅持 使靈魂深處保有一片自由的天空 為相同的生命做出不同的解釋。

13  因為像我們這種人,我們知道在超凡入聖與無惡不作之間還有第之種抉擇,這是所有成熟的成年人都會選擇的一條路。因此你會在得失之間求取平衡,兩害相權取其輕,盡力將善意放在面前。

14  It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

15  There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的.,那是你的。

16  讓你難過的事情,有一天,你一定會笑著說出來。

17  It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

強者自救,聖者渡人。

18 Fear makes you a prisoner, hoping that you can regain your freedom.

恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由。

19  There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.

我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這裡(指監獄),也不是討好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我不會再廢話了。

20  Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? Everyone is busy, some are busy, and some are busy dying. Busy ambitions of you, busy fuel you, stop to think a second: your brain is not a has been institutionalized? Where is your God?

每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

21  I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope。

我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新徵程的人們才能感受到這種即將揭開未來神祕面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望……

22  You would say that he did this in order to please the guards. Or maybe to have a good relationship with us. And I think he's just trying to feel the feeling of a normal person again, even for a short moment.

你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關係。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。

23  Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? Everyone is busy, some are busy, and some are busy dying. Busy ambitions of you, busy fuel you, stop to think a second: where is your God? Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save.

每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你? 每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的上帝在哪裡?懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

24  Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。

25  A diploma is not likely to bring up a person, just as the prison life is not likely to destroy everyone.

一紙文憑不見得就可以造就一個人,正如同牢獄生涯也不見得會打垮每一個人。

26  I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,肖申克監獄的每一個人都感到了自由。

27  Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

28  生活可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙於真正的生活,就是一步步地走向死亡。讓你難過的事情,有一天,你一定會笑著說出來。

29  Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

30  If the heart is the cage, the cage is everywhere, the freedom is not outside, but in the heart

心若是牢籠,處處為牢籠,自由不在外面,而在於內心

31  Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? Everyone is busy, some are busy, and some are busy dying. Busy ambitions of you, busy fuel you, stop to think a second: your brain is not a has been institutionalized? Where is your God?

每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。而忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡呢?

32  In all things, hope is the most beautiful; the most beautiful thing, never wither.

萬物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。

33  Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another。

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。

34  人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。

35  Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.

有些鳥註定是不會被關在籠子裡的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

36  I look back on the past, made little fool, I want to talk to him to let him know, but I can't do this, the boy had gone, leaving me old.

我回首前塵往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他溝通讓他明白,但我辦不到,那個少年早就不見了,只剩下我垂老之軀。

37  Be busy living, or go to death! People always have to do something...

要麼忙著生存,要麼趕著去死! 人總是要做點什麼的......

38  I am the light of the that followeth me shall have the light of life.

我是世界的光,跟隨我就不會步入黑暗,而能得到生命的光。

熱門標籤