李白《落日憶山中》全詩翻譯賞析

來源:才華庫 1.65W

李白的詩歌對後代產生了極為深遠的'影響。中唐的韓愈、孟郊、李賀,宋代的蘇軾、陸游、辛棄疾,明清的高啟、楊慎、龔自珍等著名詩人,都受到李白詩歌的巨大影響。以下是小編為大家整理的李白《落日憶山中》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

李白《落日憶山中》全詩翻譯賞析

落日憶山中

唐·李白

雨後煙景綠,晴天散餘霞。

東風隨春歸,發我枝上花。

花落時欲暮,見此令人嗟。

願遊名山去,學道飛丹砂。

註釋:

①餘霞:謝朓《晚登三山還望京邑》:“餘霞散成綺。”

參考譯文:

雨後原野一片翠綠,煙景渺茫,晴空裡餘霞像一幅幅綺錦。

東風跟隨春姑娘回來了,催開了我家的鮮花。

正是花落日暮的時候,真是讓人嗟嘆不止。

我想去遊名山大川,找仙人學道煉丹砂金丹。

賞析:

此詩乃李白觀看日落時,心有感觸而作,花開時的鮮美,花落時的悽慘,使李白感同身受,感概再風光的時刻亦有逝去之時。其中”東風隨春歸,發我枝上花“更是描寫春天千古名句。

熱門標籤