楊一清傳原文及翻譯

來源:才華庫 1.52W

楊一清,字應寧。少年時就能寫文章,憑藉奇童的身份被舉薦為翰林秀才。下面是小編收集整理的楊一清傳原文及翻譯,希望對你有所幫助!

楊一清傳

楊一清,字應寧。少能文,以奇童薦為翰林秀才。年十四舉鄉試,登成化八年進士。一清善權變①,尤曉暢邊事。弘治十五年,擢都察院左副都御史,督理陝西馬政。西番故饒馬,而仰給中國茶飲以去疾。太祖著令,以蜀茶易番馬資軍中用。久而寖弛,奸人多挾私茶闌出②為利,番馬不時至。一清嚴為禁,盡籠茶利於官,以服致諸番,番馬大集。劾罷貪庸總兵武安侯鄭巨集,裁鎮守中官冗費,軍紀肅然。

武宗初立,寇數萬騎抵固原,總兵曹雄軍隔絕不相聞。一清帥輕騎自平涼晝夜行,抵雄軍為之節度,多張疑兵脅寇,寇移犯隆德。一清夜發火,響應山谷間。寇疑大兵至,遁出塞。一清以延綏、寧夏、甘肅有警不相援,患無所統攝,請遣大臣兼領之。即命一清總制三鎮軍務。而劉瑾憾一清不附己,誣一清冒破邊費,逮下錦衣獄。大學士李東陽、王鏊力救得解。仍致仕歸。

安化王寘鐇反。詔起一清總制軍務,中官張永監其軍。未至,一清故部將仇鉞已捕執之。一清馳至鎮,宣佈德意。張永旋亦至,一清與結納,相得甚歡。知永與瑾有隙,乘間扼腕言曰:賴公力定反側。然此易除也,如國家內患何。永曰:何謂也?一清遂促席畫掌作瑾字。永難之曰:是家晨夕上前,枝附根據,耳目廣矣。一清慷慨曰:公亦上信臣,討賊不付他人而付公,意可知。今功成奏捷請間論軍事因發瑾奸極陳海內愁怨懼變起心上英武必聽公誅瑾瑾誅公益柄用悉矯前弊收天下心。永曰:脫不濟,奈何?一清曰:言出於公必濟。萬一不信,公頓首據地泣,請死上前,剖心以明不妄,上必為公動。苟得請,即行事,毋須臾緩。於是永勃然起曰:嗟乎,老奴何惜餘年不以報主哉!竟如一清策誅瑾。

一清性闊大。愛樂賢士大夫,與共功名。凡為瑾所構陷者,率見甄錄。朝有所知,夕即登薦,門生遍天下。饋謝有所入,緣手即散之。因引疾乞歸,帝慰留之。

譯文:

楊一清,字應寧。少年時就能寫文章,憑藉奇童的身份被舉薦為翰林秀才。十四歲參加鄉試,考中成化八年進士。楊一清善於靈活應付隨時變化的情況,尤其熟知邊地的事務。弘治十五年,(楊一清被)提拔為都察院左副都御史,督察管理陝西的馬政。西番以前多馬,但依賴中原茶葉來除去疾病。太祖頒佈命令,用蜀地茶葉交換西番的戰馬,以供軍用。時間久了逐漸鬆弛,奸人常帶私茶擅自出關牟利,西番的馬匹不能按時送到。楊一清嚴格禁止,把茶利完全集中到官府手中,使西番人服從前來(貿易),於是番馬大都集聚過來。彈劾罷免了貪庸無能的'總兵武安侯鄭巨集,裁減了鎮守中官多餘的費用,軍紀肅然。

武宗剛即位,敵寇數萬騎兵進攻抵達固原,總兵曹雄的軍*被隔絕不通音訊。楊一清率領輕騎兵從平涼晝夜兼行,抵達曹雄軍中,為他排程指揮,多設定疑兵逼迫敵寇,敵寇轉移進犯隆德。楊一清夜裡發射火炮,聲音響徹山谷間。敵寇懷疑大兵到了,逃出塞外。楊一清以延綏、寧夏、甘肅有警報不能相互援助,沒有人統管指揮為由,請求派遣大臣統領三鎮,(皇帝)就任命楊一清統管三鎮軍務。但劉瑾恨楊一清不歸附自己,誣陷楊一清冒領邊防費用,逮捕楊一清並關到錦衣衛監獄。大學士李東陽、王鏊極力救助才得解脫。不過仍然退休回家。

安化王朱寘 反叛。(皇帝)下詔起用楊一清統管軍務,中官張永監督楊一清地部隊。還沒有到,楊一清以前地部將仇鋮已經捕獲了朱寘 。楊一清到了鎮上,宣佈(皇帝)恩惠意旨。張永不久也到了,楊一清與他結交,相處非常愉快。楊一清知道張永與劉瑾有矛盾,趁機握住張永地手腕說:是靠你地力量平定了反叛。然而這種事情容易解決,對國家地內患有什麼辦法呢。張永說:說地是誰?楊一清於是移近張永座位在他手掌上寫了一個瑾字。張永對此為難地說:這個人從早到晚都在皇帝跟前,枝葉連附根節盤踞,耳目眾多呀。楊一清慷慨激昂地說:您也是皇上信任地內臣,征討叛賊地事不託付他人而託付給您,(皇帝地)用意可知。如今(平叛)成功報捷,請求趁此機會討論軍事,趁機揭發劉瑾奸*,極力陳述國內地憂愁怨恨,以及害怕變亂起於心腹之人等情況。皇上英明神武,一定會聽從您誅殺劉瑾。劉瑾被誅殺,您會掌握更大地權力,完全可以矯正以前地弊端,收攏天下人心。張永說:如果不成功,怎麼辦?楊一清說:話從您口中說出一定行。萬一(皇帝)不相信,您可叩首伏地哭泣,請求死在皇上面前,剖開心腹以表明沒有亂說,皇上一定會被您打動。如果請求被獲准,立即行事,不要拖延片刻。於是張永突然站起來說:唉,老奴為何吝惜餘生不借此報答皇上呢!最終按照楊一清地計策殺了劉瑾。

楊一清心胸開闊。喜歡賢士大夫,並與他們共享功名。凡是被劉瑾陷害的人,都被甄別錄用。早上有所瞭解,晚上就舉薦,門生遍於天下。收到饋贈答謝的東西,隨手就施散出去。(楊一清)稱病請求告老還鄉,皇帝安慰挽留他。

熱門標籤