將相和原文翻譯

來源:才華庫 2.87W

《將相和》這個故事出自司馬遷的《史記·廉頗藺相如列傳》。由“完璧歸趙”“澠池之會”和“負荊請罪”3個小故事組成。《將相和》這出故事宣揚的是:海納百川,有容乃大;將相和,平天下。下面是小編蒐集的將相和原文翻譯,希望對大家有幫助!

將相和原文翻譯

將相和原文翻譯

廉頗是趙國的一名傑出的將軍。趙惠文王十六年,廉頗做趙國的將領,率兵攻打齊國,一舉大敗齊軍,攻佔了陽晉,於是被封為左上卿,以勇猛善戰聞名於各諸侯國。

藺相如是趙國人,他是趙國宦官繆賢的門客。

趙惠文王的時候,趙國得到了楚國的和氏璧。秦昭王知道這件事以後,心中起了貪心,就派人給趙王送信,表示願意用十五座城邑來換取和氏璧。目的是讓趙國把和氏壁乖乖送到秦國來。趙王與大將軍廉頗以及各位大臣商議:如果把和氏璧給秦國,秦國的城邑恐怕得不到,只能是白白地受騙;如果不給秦國和氏璧,則擔心秦國會出兵攻打趙國。拿不定主意,又找不到可派去回覆秦國的人。

宦官繆賢說:“我的門客藺相如智勇雙全,遇事靈活機動,是個可造之才,可以出使秦國。”趙王問:“您是根據什麼,知道他可以做好這個差事呢?”繆賢回答說:“我曾經犯過罪,私下打算逃亡到燕國去。我的門客藺相如阻止我,他對我說:‘您憑什麼知道燕王會收容您呢?’我告訴他,我曾跟從大王在中國邊境與燕王相會,燕王私下握著我的手說‘願意和你交個朋友’,我就憑這個,所以打算去他那裡。藺相如對我說:‘那時趙國強,燕國弱,您又受趙王寵幸,所以燕王想要和您結交。現在您要從趙國逃奔到燕國,燕王害怕趙國,這種形勢下燕王必定不敢收留您,反而還會把您捆綁起來送回趙國。您不如赤身伏在斧質上請罪,這樣也許僥倖能夠免罪。’臣聽從了他的意見,大王也開恩赦免了我。我私下認為藺相如是個智勇雙全的勇士,應該能辦好這個差事的。”

於是趙王召見藺相如,問他:“秦王打算用十五座城換我的和氏璧,能不能給他?”相如說:“秦國強,趙國弱,不能不答應他。”趙王說:“得了我的璧,不給我城邑,怎麼辦?”相如說:“秦王請求用城換璧,而趙國(如果)不答應,趙國理虧;趙國給了璧,而秦國不給趙國城邑的話,那就是秦國理虧。比較這兩個計策,寧可答應給秦璧,使它承擔理虧的責任。”趙王問:“可以派誰去呢?”相如說:“如果大王實在無人可派,臣願捧護和氏璧出使秦國。城邑歸屬趙國了,就把璧留給秦國;城邑不給趙國,請讓我把璧完好無缺地帶回趙國。”趙王於是就派藺相如帶著和氏璧西行入秦。

秦王坐在章臺宮接見藺相如。相如捧璧獻給秦王。秦王非常高興,把璧傳給妃嬪及左右侍從看,群臣高呼“萬歲”。藺相如看出秦王沒有要把城邑給趙國的意思,就走上前說:“璧上有點毛病,請讓我指給大王看。”秦王把璧交給相如。相如於是手持璧退後幾步站定,背靠著柱子,怒髮衝冠,對秦王說:“大王想要得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有大臣商議,大家都說:‘秦國貪婪,倚仗它強大,想用空話得到和氏璧,給我們的城邑恐怕得不到。’打算不將和氏璧給秦國。我認為平民之間的交往尚且不相互欺騙,何況是大國之間的交往呢!況且為了一塊璧的緣故惹得強大的秦國不高興,也是不應該的。於是趙王齋戒了五天,派我捧璧,在朝廷上將國書交給我。為什麼要這樣呢?是尊重大國的威望而修飾禮儀表示敬意呀。現在我來到秦國,大王卻在一般的宮殿接見我,禮節十分傲慢;得到璧後又將它傳給妃嬪們看,以此來戲弄我。我看大王無意補償給趙國十五座城邑,所以又把璧取回來。大王如果一定要逼迫我,我的頭現在就與和氏璧一起撞碎在柱子上!”藺相如手持璧玉,斜視著柱子,就要向柱子上撞去。秦王怕他真把璧撞碎,就婉言道歉,堅決請求他不要以璧擊柱,並召來負責的官吏察看地圖,指明要把從這裡到那裡的十五座城劃歸趙國。藺相如估計秦王只不過以欺詐的手段假裝給趙國城邑,實際上趙國是不可能得到這些城邑的,他就對秦王說:“和氏璧是天下公認的寶物,趙王敬畏大王,不敢不獻出來。趙王送璧的時候,齋戒了五天。現在大王也應齋戒五天,在朝堂上安設“九賓”的禮節,我才敢獻上和氏璧。”秦王估量此事,終究不能強奪,就答應齋戒五天,把藺相如安置在廣成賓館裡住宿。相如估計秦王雖然答應齋戒,也必定違背信約,不給趙國城邑,就派他的隨從穿著粗麻布衣服,懷揣和氏璧,從小路逃走,把璧送回趙國。

秦王齋戒五天後,就在朝廷上設了“九賓”的禮儀,宴請趙國使者藺相如。藺相如來到

後,對秦王說:“秦國自從穆公以來的二十多位君主,不曾有一個是堅守約定的。我實在是怕被大王欺騙而對不起趙國,所以派人帶著璧回去,從小路已經到達趙國了。再說秦國強大而趙國弱小,大王派一個使臣到趙國,趙國會立刻捧著璧送來。現在憑藉秦國的強大,先割十五座城給趙國,趙國怎麼敢留下和氏璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王的罪過應該處死,我請求受湯鑊之刑。希望大王和大臣們仔細考慮商議這件事。” 秦王和群臣面面相覷,發出無可奈何的聲音。侍從中有人想要拉相如離開朝堂加以處置。秦王說:“現在殺了藺相如,終究還是得不到和氏璧,反而斷絕了秦、趙兩國的友好關係。不如趁此好好款待他,讓他回趙國去。趙王難道會為了一塊璧的緣故而欺騙秦國嗎?”終於在朝廷上接見相如,完成禮節後,讓他回趙國去了。

相如回國之後,趙王認為他是個賢能的大夫,出使到諸侯國家能不受欺辱,就任命他做上大夫。

秦國沒有把城邑給趙國,趙國也始終沒有把璧給秦國。

後來,秦軍攻打趙國,攻下了石城。第二年秦軍再次攻趙,殺了趙國兩萬人。秦王派使臣告訴趙王,打算與趙王和好,在西河外澠池相會。趙王害怕秦國,想不去。廉頗、藺相如商量說:“大王如果不去,顯得趙國既軟弱又怯懦膽小。”趙王於是前往赴會,藺相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王辭別說:“大王這次出行,估計一路行程和會見的禮節完畢,直到回國,不會超過三十天。如果大王三十天還沒回來,就請允許我立太子為王,以便斷絕秦國的念頭。”趙王同意廉頗的建議,就和秦王在澠池會見。

秦王喝酒喝到酒興正濃時說:“我私下裡聽說趙王喜好音樂,請趙王彈彈瑟吧!”趙王就彈起瑟來。秦國的史官走上前來寫道:“某年某月某日,秦王與趙王會盟飲酒,讓趙王彈瑟。”藺相如走向前去說:“趙王私下聽說秦王善於演奏秦地的樂曲,請允許我獻盆缶給秦王,藉此互相娛樂吧!”秦王發怒,不答應。

這時藺相如向前遞上瓦缶,趁勢跪下請求秦王敲擊演奏。秦王不肯擊缶。相如說:“在這五步之內,我要把自己頸項裡的血濺在大王身上!”秦王身邊的侍從要殺藺相如,藺相如瞪著眼睛呵斥他們,他們都退卻了。於是秦王很不高興,只好為趙王敲了一下瓦缶。藺相如回頭召趙國史官寫道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缶。”秦國的`眾臣說:“請趙王用趙國的十五座城給秦王獻禮。”藺相如也說:“請把秦國的都城咸陽送給趙王獻禮。”

直到酒宴結束,秦王始終未能佔趙國的上風。趙國也部署了大批軍隊來防備秦國,秦軍也不敢有什麼舉動。

澠池之會結束後,回到趙國,由於藺相如功勞大,被封為右上卿,位在廉頗之上。

廉頗說:“我是趙國的大將,有攻城野戰的大功,而藺相如只憑言詞立下功勞,他的職位卻在我之上。再說相如本來是卑賤的人,我感到羞恥,不甘心自己的職位在他之下!”揚言說:“我遇見藺相如,一定要羞辱他。”相如聽到這些話後,不肯和他碰面,每逢上朝時常常推說有病,不願跟廉頗爭位次。過了些時候,藺相如出門,遠遠看見廉頗,就掉轉車子避開他。

於是藺相如的門客就一齊規諫說:“我們離開親人來侍奉您,不過是因為仰慕您的高尚品德節義啊。現在您與廉頗職位相同,廉將軍口出惡言,您卻害怕他躲避他,怕得太過分了。就是普通人對這種情況也感到羞恥,更何況是將相呢!我們沒有才能,請允許我們告辭離開吧!”藺相如堅決挽留他們,說:“你們看廉將軍與秦王相比哪個厲害?”門客回答說:“廉將軍不如秦王厲害。”藺相如說:“以秦王那樣的威勢,我藺相如卻敢在秦國的朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣。藺相如雖然才能低下,難道偏偏害怕廉將軍嗎?但是我想到,強大的秦國之所以不敢輕易對趙國用兵,只是因為有我們兩個人在啊!現在如果兩虎相鬥,勢必不能共存。我之所以這樣做的原因是以國家之急為先而以私仇為後啊!”

廉頗聽到這話,就脫去上衣,露出上身,揹著荊條,由賓客引導到藺相如家的門前請罪,說:“我這個粗陋卑賤的人,想不到將軍寬容我到這樣的地步啊!''

兩人終於相互交歡和好,成為生死與共的朋友。

熱門標籤