姜夔《暗香》全詞翻譯賞析

來源:才華庫 1.55W

暗香 姜夔

姜夔《暗香》全詞翻譯賞析

辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且徵新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰:”暗香”、”疏影”。

舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。 江國,正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?

【註釋】

① 辛亥:光宗紹熙二年。(1191)。

② 載雪:冒雪乘船。

③ 詣:到。

④ 石湖:在蘇州西南,與太湖通。南宋詩人范成大晚年居住在蘇州西南的石湖,自號石湖居士。

⑤ 止即月:指剛住滿一個月。

⑥ 授簡索:給紙索取詩調。簡:紙。

⑦ 徵新聲:徵求新的詞調。

⑧ 把玩:指反覆欣賞。

⑨ 二妓:樂工和歌妓。

⑩ 隸習:學習。

寄與路遙:表示音訊隔絕。這裡暗用陸凱寄給范曄的詩:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。”

千樹:寫寒冬時千樹紅梅映在西湖碧水之中的美麗景色。宋時杭州西湖上的孤山梅樹成林,所以有“千樹”之說。

【譯文】

辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。於是將其命名為《暗香》、《疏影》。昔日皎潔的月色,曾經多少次映照著我,對著梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我一道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風般絢麗的辭采和文筆,全都已經忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。江南水鄉,正是一片靜寂。想折枝梅花寄託相思情意,可嘆路途遙遙,夜晚一聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,面對著紅梅默默無語。昔日折梅的美人便浮上我的記憶。總記得曾經攜手遊賞之地,千株梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波一片澄碧。此刻梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波一片澄碧。此刻梅林壓滿了飄離,被風吹得凋落無餘,何時才能重見梅花的幽麗?

【譯文二】

舊時皎潔的月光,曾多少次照著我,在梅花旁吹奏玉笛。笛聲喚起美麗佳人,不顧寒冷和我一起把梅花攀摘。而今我像何遜一樣漸漸老邁,全無當年春風得意的動人文筆。但奇怪的是竹林外幾枝梅花,偏把縷縷幽香送入華麗宴席。

此時,江南水鄉正分外的淒冷靜寂。想寄你一枝寒梅可惜路太遠,還有一夜茫茫大雪堆積。手捧翠綠酒杯不禁傷心落淚,只能默對紅梅深情想念你。永難忘那時我們攜手同遊,千樹寒梅綻放,西湖一片澄碧。而今眼看梅花又片片落盡,可不知幾時還能見到你?

【評點】

本篇為詞人詠梅名作之一。全詞將詠梅與懷人相結合描寫,既詠贊梅花優雅的芳姿神韻,又抒寫詞人身世飄零之恨和感事懷人傷離念遠之情。

上片寫詞人悲涼身世。前五句寫對往事的回憶。“舊時月色”點出時間和空間範圍,“舊時”拉開了時間的距離;月色在天,又撐起了空間的境地;“算幾番照我”承接上句的月色,勾勒出詞人回憶昔日情景時的凝神狀態;“梅邊吹笛”,點出“梅”字,切題詠物;笛聲“喚起玉人”,她“不管清寒與攀摘”,此二句以美人烘托梅花,寫玉人的一片深情都傾注在梅花上,增添了梅花的厚重。“何遜”三句寫現實情景,詞人以“何遜”自比,感嘆時光易逝,面對梅花,再也寫不出當年春風得意的詩句了。末三句筆鋒一轉,點明題旨,具體描繪了石湖的梅花。

下片感事懷人。前四句以江南的悽寂反襯內心的相思之情,想寄她一枝寒梅,卻重重相隔無法寄達。自然引出下兩句:“翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。”“長記”三句寫的是昔日與情人攜手同遊梅林的情景。最後兩句轉回現實,寫此時梅花凋零的肅殺景象。“幾時見得”一語雙關,一是梅花落了幾時開,又有幾時還能見到心上人的意思,韻味深長。

【賞析】

這首詞是姜夔客居范成大宅邸時的`詠梅之作。上闋先追憶往昔在杭州西湖月夜賞梅的情景,和今日賞梅景況相對照,情懷悽清寂寞。下闋先寫今日賞梅的遙遠思念,再與離愁別緒,最後回到眼前,寫梅的凋殘,表現出無限悵恨。該詞將詠梅與憶念“玉人”相交相織,時空跳躍幅度較大,穿插典故,詠物寄情,形神兼備,情趣高潔。

本篇為作者詠梅名作之一。本篇在詠梅同時抒發了懷念故人的情懷。此詞作是作者載雪訪范成大於石湖時寫的,同時還寫了《疏影》。張炎在《詞源》中所說:"詩之賦梅,唯和靖(林逋)一聯(指"疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏")而已,世非無詩,無能與之齊驅耳。詞之賦梅,唯白石《暗香》、《疏影》二曲,前無古人,後無來者,自立新意,真為絕唱。"張炎對林逋的《山園小梅》和姜夔《暗香》、《疏影》的評價是很高的。但是他的作品沒過多的歷史價值,實際上只是借物詠懷、即景言情的抒情詩,寫作者所見所感,寄寓個人身世飄零和昔盛今衰的慨嘆。

《暗香》一詞,以梅花為線索,通過回憶對比,抒寫作者今昔之變和盛衰之感。詞上片寫月中賞梅。詞人從回憶往日賞梅開頭,憑空升出一番意緒,時間、意象重疊。古詩中“月色”幾乎都有一種冷的意味,在月光的冷色調裡就能造成一種幽冷的範圍,著重色調與氛圍的感受,多了一層朦朧。 “舊時”把讀者帶入一種對往事的回憶中,同時也含有一種今昔的對比,同時也見出“月色依舊,人事已非”的感慨,畢竟“歲歲年年花相似,年年歲歲人不同”。

“算幾番照我,梅花吹笛”。寫月下賞梅,通過“月、梅、笛、人”和諧統一的立體意境,體現詞人的審美情趣和人格追求。 “算幾番”,說明月下賞梅吹笛的次數以及詞人的興趣之高。“算”不僅是對往事的回憶,而且帶有對“往事如煙”的感慨。

“喚起玉人,不管清寒與攀摘”。續寫賞梅清興。玉人與月色相聯,意境和諧,但“清寒”中顯得意境幽冷。笛聲引起玉人與詞人共賞冬天的清寒, “與”,“共”之義,清興之外,尚有一絲韻味和情味。以上五句是回憶當年賞梅雅興。

“何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆”。由回憶轉入現時, “而今”照應“舊時”,物是而人非。

“但怪得、竹外疏花,香冷入瑤席”。是詞人對眼前梅花的感受。從對梅的感受強烈到對梅的花期淡漠,只有梅香襲來方知覺。“但怪得”是惆悵,自己老了,梅花依舊送香來,平靜的心因梅花的冷香而騷動起來。“疏花”,梅花疏淡,詞人將梅與竹相連,以竹的雅潔襯托梅花。“瑤席”指雅潔的臥室,“香冷”,移覺手法,恰好地道出了梅香的特點。 “香冷入瑤席”與“喚起玉人,不管清寒與攀摘”相比,暗含了對玉人的思念。

詞下片寫雪中賞梅,忽然宕開,將已逼到近前的梅花推遠,梅花變相,忽變作另一梅花,代表所苦戀已遠離的女子。

“江國正寂寂”。“正寂寂”指環境幽清,不僅強調環境的幽靜,還寫出了詞人心境的空寞。“嘆寄與路遙,夜雪初積”。折一枝梅花寄給情人,表達思念,但雪深無法辦到。“嘆”字見出詞人的惋惜,無法表達則借酒消愁。

“翠樽易泣,紅萼無言耿相憶”。寫詞人與梅花都在懷念玉人。 雖然“翠樽、紅萼”色彩明麗,但淒冷的環境中卻體現了一種冷豔的悽美。

“長記曾攜手處,千枝壓,西湖寒碧”。回憶當年雪中賞梅的情景,“攜手賞梅”更顯出兩人情意深濃,情趣高雅。“壓”為花多、雪大,千枝花被雪壓住,也暗含詞人心情的沉重。紅妝素裹,雪壓梅花的清影倒映在碧水中而清影滿湖,“寒碧”與上片呼應,使詞始終在一種幽冷的環境之中。

“又片片吹盡也,幾時見得”。從回憶轉入現實,“片片”連用,突出一種凋零感以及詞人對梅落過程的關注、關情。“也”帶有詞人輕輕地嘆息。 “又”與“算幾番”共同體現時間過得久,以及詞人思念之深。

此詞將詠梅與思人交融,句句不離梅花,用梅花寄託懷人情思。上片的月中賞梅與下片的雪中賞梅融匯在幽冷的環境和詞人感情的範圍之中。今昔對比,精神驟現,“清空中”有意趣,使物性、人情與境共生,使得整篇詞幽韻冷香,挹之無盡。

熱門標籤