抒情詩《好事近·夕景》的原文翻譯及賞析
來源:才華庫 2.15W
宋代:廖世美
落日水熔金,天淡暮煙凝碧。樓上誰家紅袖,靠闌干無力。鴛鴦相對浴紅衣。短棹弄長笛。驚起一雙飛去,聽波聲拍拍。
註釋
①熔金:形容落日照在水裡燦爛的顏色。
②紅袖:指女子。
③紅衣:狀鴛鴦彩羽。
④短棹:指代小舟,此指舟中之人。
賞析
這是一首豔詞。詞中出現兩人,一為憑欄女子,一為舟中弄笛人。不圖吹簫引鳳,卻驚鴛鴦飛去。不言他鳥,單言鴛鴦,其微旨可見。
宋代:廖世美
落日水熔金,天淡暮煙凝碧。樓上誰家紅袖,靠闌干無力。鴛鴦相對浴紅衣。短棹弄長笛。驚起一雙飛去,聽波聲拍拍。
註釋
①熔金:形容落日照在水裡燦爛的顏色。
②紅袖:指女子。
③紅衣:狀鴛鴦彩羽。
④短棹:指代小舟,此指舟中之人。
賞析
這是一首豔詞。詞中出現兩人,一為憑欄女子,一為舟中弄笛人。不圖吹簫引鳳,卻驚鴛鴦飛去。不言他鳥,單言鴛鴦,其微旨可見。