外國經典詩歌大全
篇一:《最後的詩》
我這樣頻頻地夢見你,
夢見我走了這樣多的路,說了這樣多的話,
這樣地愛著你的影子,
以至從你,再也沒有什麼給我留下。
給我留下的是影子中的影子,
比那影子多過一百倍的影子,
是那將要來到和重新來到你的
充滿陽光的生活中的影子。
篇二:《蒼白的時刻》
有一天,在暮靄中,我們走過,在雨後,
沿著公園的圍牆,那兒美麗的樹木在做夢……
我們久久地追隨著。時間悄悄地過去,
黑夜的手在舊牆上縫補著裂縫……
但是在這蒼白的時刻,什麼煩擾著你,
什麼在給那柵欄的黑色的手綴邊呢?
暮霜、雨後的寧靜,不知為什麼
把我們的夢轉向流放和黑夜……
我們聽見了紛紜的喧響
發自周遭的簇葉,
猶如一堆正在著起來的火……
而枝條搖曳著。沉默
窺伺著。
而飄來的氣味是如此強烈,
使人忘記了世界上還有別的氣味,
因為這些氣味彷彿就是生命自身的氣味……
後來,一縷陽光染黃了一片葉子,
然後是兩片,然後把所有的葉片染成金黃!
那時第一隻鳥兒冒著險
在雨後
歌唱!
象從一盞熄滅的燈發散出的刺鼻的氣味
從我的心裡升起一個古老的夢……
一線光明仍然在牆頭躑躅,
從一隻安詳的手裡滑落,把我們引向暗影……
這是雨?是夜?
遠遠地,古老的黑色的腳步
移動著
沿著公園的圍牆,在那兒,古老的樹木正在做夢……
篇三:《願它永生》
這國度僅僅是一個
精神的意願,一個
掘聖墓者。
在我的國度,春天溫柔的`見證
以及散羽的鳥群為遙遠的目標
所鍾情。
真理在一支蠟燭旁等待晨光。
窗玻璃不修邊幅。殷勤有加。
在我的國度,人們從不質問一個
激動的人。
傾覆的小船上沒有凶惡的陰影。
致候痛苦,在我的國度聞所未聞。
將因之增長的,人們才會借用。
葉子,許多葉子在樹上,在我的
國度,樹枝因不長果實而自由。
我們不信征服者的那套信仰。
在我的國度,人們感激著。
篇四:《同這樣的人們一起活著》
我餓極了,我睡在證據確鑿的三伏天。我
羈旅漫行直至筋疲力盡,前額靠著乾癟的晒穀
場。為了熱病不泛起陣痛,我窒息住它的參乎。
我抹去昏沉艏柱上它的數字。我一次次駁回。
殺戮近在身旁當世界想要變得更好。我靈魂的
霧月從未被翻越,誰在荒涼的羊棚裡點起了火?
這不再是清寂黃昏那橢圓的意志。百萬惡行呼
叫的雙翼突然升起在昔時漫不經心的眼睛,向
我們顯示你們的企圖和棄置已久的內疚吧!
你顯示吧;我們從未了結消瘦的群燕那崇
高的安逸。貪婪地靠近寬敞的輕盈。時間中俱
不確定惟有愛在擴大。不確定的他們,煢煢孓
立,於心之峰頂。
我餓極了。
篇五:《五月》
作者:阿波里奈爾
五月明媚的五月泛舟在萊茵河上
靚女們在山巒高處眺望
人面多麼佳麗無奈船已遠航
船啊你讓沿河兩岸楊柳啜泣悲愴
然而繁鬧的果園在後面呈現
五月的櫻花落紅一片
彷彿我心上人的纖指
凋零的花瓣宛如她的眼瞼
河邊大路上茨岡人緩緩走過
牽著一頭熊一隻猴一條狗
在萊茵河葡萄地裡漸行漸遠
跟在毛驢拖曳的大篷車後頭
五月明媚的五月把葡萄
和薔薇的柔蔓綴滿廢墟
岸邊柳絲蘆葦和葡萄的花枝
在萊茵河的微風中搖曳絮語