新年英語詩歌朗誦

來源:才華庫 1.71W

導語:詩歌朗誦就是朗誦者用清晰的語言,響亮的聲音,優美的體態,引入的動作把原詩歌、作品有感情地向聽眾表達出來,以傳達詩歌的思想內容,以引起聽眾的共鳴。下面是由小編整理的關於新年的英語詩歌朗誦。歡迎閱讀!

新年英語詩歌朗誦

篇一:新年英語詩歌朗誦

The New Year is around us now, and I hope that you're working your way towards your goals and the fulfillment of your resolutions (if you made any). Whether you made some or not, I wish you the best of success with each new day that makes its way into our lives--take good care of yourself, and the rest will fall into place!

Also, The New Year season is upon us, and we all have a season of goodwill and thoughts of others to look forward to. I hope that you're able to see all of the joy of this holiday season, accept it, and make it a part of yourself and share it with others.

People usually decide to start over from New Year. You have choice. You can select joy over despair. You can select happiness over tears. You can select action over apathy. You can select growth over stagnation. You can select you. And you can select life. And it's time that you start off.

The year 2006 is stretching her arms to embrace you into a new, refreshing, prosperous world: welcome abroad, enjoy your life, have fun.

You’re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, this is Faith. I wish you happiness during the holidays and through out the New Year.

篇二:新年英語詩歌朗誦

Happy new year,snow is angel's kiss,wet our lips.

Happy new year,God will joke,so calm came to the end of the

Happy new year,red lanterns hanging high,winter in monotone

Happy new year,the poor beggar to cotton and embrace

Happy new year,the world won again in future,human beings can not forget to pray

Happy new year,the sun melted the ice,reflecting the child's laugh.

中文:

新年好,雪花是天使的吻,溼了我們的'嘴角.

新年好,上帝也會玩笑,末日如此平靜的來到

新年好,紅燈高掛,冬日不在單調

新年好,窮人乞到了棉衣和擁抱

新年好,世界又贏得了未來,人類沒忘記祈禱

新年好,陽光融化了堅冰,映照著孩子的笑.

篇三:新年英語詩歌朗誦

The Year's at the Spring ! --一年之計在於春

Robert Browning --羅伯特·勃朗寧

The year's at the spring

And day's at the morn;

Morning's at seven;

The hill-side's dew-pearled;

The lark's on the wing;

The snail's on the thorn:

God's in his Heaven --

All's right with the world!

正值一年之春,

又逢一日之晨;

晨光走到了七點;

山腰掛著露珠;

雲雀展翅高飛;

蝸牛爬上了荊棘:

上帝在自己的天堂裡——

塵世間一派井然!

熱門標籤