唐詩《與高適薛據登慈恩寺浮圖》鑑賞
來源:才華庫 2.39W
【作者簡介】岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文字重孫,後徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。天寶三載(744年)進士。初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史,世稱岑嘉州 。大曆五年(770年)卒於成都。
《與高適薛據登慈恩寺浮圖》
作者:岑參
塔勢如湧出,孤高聳天宮。
登臨出世界,蹬道盤虛空。
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥,俯聽聞驚風。
連山若波濤,奔湊如朝東。
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
秋色從西來,蒼然滿關中。
五陵北原上,萬古青濛濛。
淨理了可悟,勝因夙所宗。
誓將掛冠去,覺道資無窮。
註解:
1、突兀:高聳。
2、鬼工:非人力所能。
3、宮館:宮闕。
4、淨理:佛理。
5、勝因:善緣。
6、掛冠:辭官。
7、覺道:佛道。
翻譯:
大雁塔的氣勢宛如平地湧出,
孤傲高峻聳立好象直接天宮。
登上雁塔絕頂彷彿離開塵世,
沿階盤旋攀登有如升越太空。
高聳巨集偉似乎壓蓋神州大地,
崢嶸崔嵬簡直勝過鬼斧神工。
四角挺拔頂天遮住太陽光輝,
塔高七層緊緊地接連著蒼穹。
站在塔頂鳥瞰指點翱翔飛鳥,
俯身向下傾聽陣陣怒吼狂風。
山連著山好比波濤洶湧起伏,
奔走如百川歸海來朝見帝京。
兩行青槐夾著天子所行道路,
宮闕樓臺變得多麼精巧玲瓏。