精騎集文言文翻譯

來源:才華庫 1.83W

文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語,分享了精騎集原文及翻譯,一起來看看吧!

精騎集文言文翻譯

《精騎集》序

秦觀

予少時讀書,一見輒能誦,暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽①飲者遊,旬朔之間②,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢於不勤。

比數年來,頗發憤自懲艾③,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩④時十一二。每閱一事,必尋繹數終⑤,掩卷茫然,輒復不省.故雖有勤勞之苦,而常廢於善忘。

嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴⑥答邢詞曰:“我精騎三千,足敵君羸卒數萬。”心善其說,因取“經”“傳”“子”“史”之可為文用者,得若干條,勒⑦為若干卷,題曰《精騎集》雲。

噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。

翻譯:

年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。近幾年來,非常勤奮,後悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反覆推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:“我精騎三千,足敵君羸卒數萬。” 心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了“經”、“傳”、“子”、“史”中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。 啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年後善忘,也許可以用這個來補救吧。

【註釋】

①滑稽:詼諧戲謔的.意思。

②旬朔之間:指十天一月之內。

③懲艾:懲戒。

④曩:從前。

⑤尋繹數終:從頭到尾翻尋幾次。

⑥搴:讀qiān。⑦勒:編。

閱讀練習

小題1:對下面句子朗讀節奏的劃分正確的一項是( )(2分)

殆不如曩時十一二

A.殆/不如曩時十一二

B.殆不如/曩時十一二

C.殆不如曩/時十一二

D.殆不如曩時/十一二

小題2:解釋文中加點詞的意思。

(1)輒( )

(2)比( )

小題3:翻譯文中畫線句子。(2分)

我精騎三千,足敵君羸卒數萬。

小題4:秦觀在少時讀書和後來治學道路上分別遇到了什麼問題?(2分)

小題5:秦觀的經歷給了你哪些啟示?(2分)

參考答案:

小題1:B

小題2: (1)立即,就,便(2)等到

小題3:我用三千精銳的騎兵,足以對抗你眾多疲弱的士兵。

小題4:少時讀書:“故雖有強記之力,而常廢於不勤”或“少而不勤”。後來治學:“故雖有勤勞之苦,而常廢於善忘”或“長而善忘”。

小題5: (1)不能倚仗自己天資聰穎就不願用功學習。(2)要注重後天的努力,勤於學習和總結,善於吸收前人智慧來提升自我。(3)學習中遇到問題時要主動想辦法解決。(該題答出兩點即可。)

小題1:試題分析:本題是《江西省2014年國中畢業暨中等學校招生考試語文試題》的文言文部分。出題思想:考查學生對句讀的掌握,方法:要求學生熟讀該句,讀出含義,然後斷句。可翻譯為:大概比不上從前的十分之一二

小題2:試題分析:本題是《江西省2014年國中畢業暨中等學校招生考試語文試題》的文言文部分。出題思想:考查學生對文言實詞含義的理解和識記,方法:要求學生對重點詞語的解釋進行重點識記。還要求學生對文章熟讀,書讀百遍,其義自現。注意“輒”就之意,經常考到。

小題3:試題分析:本題是《江西省2014年國中畢業暨中等學校招生考試語文試題》的文言文部分。出題思想:考查學生對重要句子的翻譯和理解。方法:要求學生多讀文章,掌握文意,尤其是重點詞的翻譯。把“三千”和“數萬”翻譯為“少量”和“眾多”也可。

小題4:試題分析:本題是《江西省2014年國中畢業暨中等學校招生考試語文試題》的文言文部分。出題思想:考查學生對重要句子的翻譯和理解。方法:能夠大致理解全文,但要根據文章內容分析,尤其要注意細節,分別寫出遇到的問題,用原文回答即可。

小題5:試題分析:本題是《江西省2014年國中畢業暨中等學校招生考試語文試題》的文言文部分。出題思想:考學生的收穫。方法:要求學生能從中學習人物的優點。

熱門標籤