畢業英文演講稿3篇

來源:才華庫 3.1W

演講稿特別注重結構清楚,層次簡明。在現在社會,越來越多地方需要用到演講稿,如何寫一份恰當的演講稿呢?以下是小編收集整理的畢業英文演講稿,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

畢業英文演講稿3篇

畢業英文演講稿1

My dear Mr. and Misses, my fellows schoolmates,

Good morning! As you know and see, it is a sunny bump harvest season. In the city, in our school campus, everywhere is surrounded with roses which we together planted 4 years ago. Today may these roses and our friendship as well be together and comfort our excited hearts!

It was four years ago that everyone of us came from every part of China and formed a new collective. As we are young, it’s very easy for us to communicate. It was in the past four years that we were ambitious. It was in the past four years that we worried. It was in the past four years that we were content. It was in the past four years that we were vexed. It was in the past four years that we were friendly and lonely ... and it was in the past fours that we studied, lived and respected each other with genuine and with our ambitions. Nothing in the world is more significant than we miss all of these.

We miss you─teachers who are tireless in teaching; we will keep your gestures and your white hairs in our hearts deeply; we will miss the quietness with the lights at night in the classroom; we will miss the race and exercise on the playground; we will miss even the crowds in the dining hall and the quarrel on the beds; we will still miss every green piece and every piece of waste paper flying like flakes in the air ... However, today we will leave nothing but the first rose with our Alma Mater and our teachers which is entrusted with our love and respect.

4 years seems very long but 4 years seems very short. From now on, we all will go into the society. The society is broad and wide for us. We will shoulder heavy responsibilities; we will work diligently; and we will expect to be informed of good news from one another. Now, I beg you all to cherish the occasion; to remember the names, the status, appearance and the character of the person around you. Now let’s be hand in hand together; let’s present the rose to each other. May the rose carry our appreciation and blessing! We are very closely linked no matter what the world may be. May the fresh rose in our hands keep its fragrants!

Thank you all again!

畢業英文演講稿2

My dear classmates,

I take with me the memory of Friday afternoon ACM happy hours, known not for kegs of beer, but rather bowls of rainbow sherbet punch. Over the several years that I attended these happy hours they enjoyed varying degrees of popularity, often proportional to the quality and quantity of the accompanying refreshments - but there was always the rainbow sherbert punch.

I take with me memories of purple parking permits, the West Campus shuttle, checking my pendaflex, over-due library books, trying to print from cec, lunches on Delmar, friends who slept in their offices, miniature golf in Lopata Hall, The Greenway Talk, division III basketball, and trying to convince Dean Russel that yet another engineering school rule should be changed.

Finally, I would like to conclude, not with a memory, but with some advice. What would a graduation speech be without a little advice, right? Anyway, this advice comes in the form of a verse delivered to the 1977 graduating class of Lake Forest College by Theodore Seuss Geisel, better known to the world as Dr. Seuss - Here's how it goes:

My uncle ordered popovers from the restaurant's bill of fare. And when they were served, he regarded them with a penetrating stare . . . Then he spoke great Words of Wisdom as he sat there on that chair: "To eat these things," said my uncle, "you must excercise great care. You may swallow down what's solid . . . BUT . . . you must spit out the air!"

And . . . as you partake of the world's bill of fare, that's darned good advice to follow. Do a lot of spitting out the hot air. And be careful what you swallow.

Thank you.

畢業英文演講稿3

無論怎麼考量,大黃蜂從空氣動力學上講是不健全、不應該會飛的'。但是,這種小蜜蜂卻像渦輪噴氣飛機一樣地展翅飛行,飛到它圓乎乎的身體能夠降落的任何植物上去採蜜。

大黃蜂最堅韌的生靈,它們不知道自己不能飛,因此它們只管到處嗡嗡地飛個不停。

千萬不要悲觀。不知道你不會飛,你會像鷹一樣高高飛翔。不要到頭來後悔自己因為太懶或太怕高飛而無所作為。做一隻大黃蜂。飛到天上去。你能做到的。

熱門標籤