彷彿的反義詞

來源:才華庫 1.7W

基本解釋

(1) 基本義:(副)似乎;好像(表示比喻;常與‘似的’、‘一樣’配合使用)。他說的話彷彿跟孩子一樣。(作狀語)

(2) (動)像;類似。幾年沒見;他的樣子和以前相彷彿。(作謂語)聯綿式。

近義詞

似乎

英文翻譯

1.(好像) seem; as if

2.(類似) be more or less the same; be alike

詳細解釋

◎ 彷彿 fǎngfú

[seem] 差不多。單獨作謂語,前面可加“相”。用於書面

兩個孩子年紀相彷彿

◎ 彷彿 fǎngfú

[as if;be alike;be similar;be more or less same] 好像;似乎

猶彷彿其若夢從者。——《漢書·揚雄傳》

山有小口,彷彿若有光。——晉· 陶淵明《桃花源記》

彷彿陳涉之稱 項燕。—— 清· 全祖望《梅花嶺記》

讀著這些有趣的故事,我彷彿也被引進了童話世界

(1).似有若無貌;隱約貌。《淮南子·俶真訓》:“天含和而未降,地懷氣而未揚,虛無寂寞,蕭條霄雿,無有彷彿,氣遂而大通冥冥者也。” 呂祖謙 《臥遊錄》載 晉 陶潛 《桃花源記》:“林盡水源,便得一山。山有小口,彷彿若有光。”今本《陶淵明集》作“髣髴”。

(2).好象。《漢書·眭兩夏侯京翼李傳贊》:“察其所言,彷彿一端。”《隸續·司空掾陳寔殘碑》 洪适 釋:“史傳雜書、 蔡 集皆作‘仲弓’,惟《太丘壇碑》作‘仲躬’,此碑彷彿亦然。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·夜星子》:“隱隱見窗紙有影,倐進倐卻,彷彿一婦人,長六七寸,操戈騎馬而行。”一本作“ 彷彿 ”。 艾蕪 《人生哲學的一課》:“ 昆明 這都市,罩著淡黃的斜陽,伏在峰巒圍繞的平原裡,彷彿發著寂寞的微笑。”

(3).梗概;大略。《後漢書·班固傳下》:“至令遷正黜色賓監之事煥揚宇內,而禮官儒林屯朋篤論之士而不傳祖宗之彷彿,雖雲優慎,無乃葸歟!” 李賢 注:“彷彿,猶梗概也。” 清 馮桂芬 《致李伯相書》:“ 桂芬 弱冠後南北奔走, 潞 河 淮 揚 寄跡頗久,往事猶記彷彿。” 郭沫若 《再談蔡文姬的<胡笳十八拍>》:“但賦文只敘述 文姬 在 匈奴 時情況的一些彷彿而止,沒有敘述到她歸 漢 途中或歸 漢 後的經歷。”

(4).效法。 劉壎 《隱居通議·文章八》引 宋 謝枋得 《江東運司策問》:“公卿談學問自許 孔 孟 ,談功業自許 伊 周 ,若限田,若鄉飲,若論秀,若舉選,皆欲彷彿 三代 ,此一事乃堪在 晉 人下乎?”

(5).相似;近似。 魯迅 《書信集·致許廣平》:“此地甚暖和,水尚未冰,與 上海 彷彿。” 郁達夫 《龍門山路》:“它的形勢,和在 郎當嶺 上,看下去的山村 梅家塢 ,有點相彷彿。” 靳以 《賣笑》:“他停住腳回過頭來,看見一個和他年歲彷彿的男子,正從一輛嶄新的雪佛蘭車裡走出來。”

(6).謂有近似或大概的印象。 魯迅 《集外集拾遺·致<近代美術史潮論>的讀者諸君》:“從印畫上,本來已經難於知道原畫,只能彷彿的了。” 郭沫若 《創造十年續篇》二:“那信恐怕沒有被 達夫 保留,但寫那信的心境直到現在都還能彷彿。”

熱門標籤