有關詩經採蘋全文翻譯及賞析的精選大全

詩經採蘋全文翻譯及賞析
導語:採蘋》出自《詩經》中的國風,為四言詩。詩中描述了女子採摘浮萍、水藻,置辦祭祀祖先等活動,真實記載了當時女子出嫁前的一種風俗。下面是由小編整理的關於詩經採蘋全文翻譯及賞析。歡迎閱讀!採蘋於以採蘋?南澗之濱。於...
詩經采芑原文翻譯及賞析
詩經采芑原文翻譯及賞析1薄言采芑,於彼新田,呈此菑畝。方叔涖止,其車三千。師幹之試,方叔率止。乘其四騏,四騏翼翼。路車有奭,簟茀魚服,鉤膺鞗革。薄言采芑,於彼新田,於此中鄉。方叔涖止,其車三千。旗旐央央,方叔率止。約軧錯衡,...
采蘩先秦佚名於以采蘩?於沼於沚。於以用之?公侯之事。於以采蘩?於澗之中。於以用之?公侯之宮。被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。譯文什麼地方採白蘩,沼澤旁邊沙洲上。採來白蘩做何用?公侯之家祭祀用。什麼地方採白蘩,採...
詩經採蘋全文翻譯
《國風·召南·採蘋》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩描述了女子採摘蘋草、水藻,置辦祭祀祖先等活動,真實記載了當時女子出嫁前的一種風俗。以下是小編帶來詩經採蘋全文翻譯的相關內容,希望對你有幫助...
小雅·采薇采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫(mù)止。靡室靡家,獫(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)啟居,獫狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡(mǐ)使歸...
詩經氓翻譯及賞析
中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。下面是小編為您帶來的是詩經氓翻譯及賞析相關內容,希望對您有所幫助。【原作】氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋...
詩經采薇全文翻譯賞析
《采薇》是《詩經》的《小雅》一章,是一首描述戰爭的史詩。可用“戍卒歸途憶唱嘆”來總結。下面是小編收集整理的詩經采薇全文翻譯賞析,希望對你有所幫助!采薇作者:佚名采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁...
詩經伯兮賞析及翻譯
《伯兮》描寫在家思婦想念出外遠征的丈夫,表達了無法忍受的強烈情感。下面是小編整理的詩經伯兮賞析及翻譯,歡迎檢視,僅供大家參考。伯兮伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!其雨其...
詩經下武翻譯及賞析
導語:《下武》的篇章結構非常整飭嚴謹,層層遞進,有條不紊以下是小編為大家分享的詩經下武翻譯及賞析,歡迎借鑑!下武維周,世有哲王。三後在天,王配於京。王配於京,世德作求。永言配命,成王之孚。成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思...
采芑清代佚名薄言采芑,於彼新田,呈此菑畝。方叔涖止,其車三千。師幹之試,方叔率止。乘其四騏,四騏翼翼。路車有奭,簟茀魚服,鉤膺鞗革。薄言采芑,於彼新田,於此中鄉。方叔涖止,其車三千。旂旐央央,方叔率止。約軧錯衡,八鸞瑲瑲。服...
詩經采薇翻譯及賞析
采薇是表現戍邊感情的詩歌,比較完整地展現了徵人由久戍思歸到歸時痛定思痛的感情歷程。下面是詩經采薇翻譯及賞析,和小編一起來看一下吧。小雅·采薇1采薇采薇,薇亦作2止3。曰4歸曰歸,歲亦莫5(mù)止。靡6室...
採蘋原文、翻譯及賞析1採蘋朝代:先秦作者:佚名原文:於以採蘋?南澗之濱。於以採藻?於彼行潦。於以盛之?維筐及筥。於以湘之?維錡及釜。於以奠之?宗室牖下。誰其屍之?有齊季女。譯文哪兒可以去採蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去採...
詩經采薇翻譯及解析
采薇是一首戎卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。下面是小編推薦給大家的詩經采薇翻譯及解析,希望大家有所收穫。詩經采薇采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。采薇採...
採蘋原文、翻譯及賞析1原文:於以採蘋?南澗之濱。於以採藻?於彼行潦。於以盛之?維筐及筥。於以湘之?維錡及釜。於以奠之?宗室牖下。誰其屍之?有齊季女。譯文哪兒可以去採蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去採藻?就在積水那淺沼。什...
采薇古詩翻譯及賞析
《采薇》先秦昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載飢。我心悲傷,莫知我哀!譯文回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰...
導語:采薇表達了對戰爭的不滿,蘊含著豐富的人生哲學,以下是由應屆畢業生文學網網小編為您整理的采薇的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!采薇采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。玁(xi...
《詩經:采芑》原文翻譯及賞析
《詩經:采芑》薄言采芑,於彼新田,呈此菑畝。方叔涖止,其車三千。師幹之試,方叔率止。乘其四騏,四騏翼翼。路車有奭,簟茀魚服,鉤膺鞗革。薄言采芑,於彼新田,於此中鄉。方叔涖止,其車三千。旗旐央央,方叔率止。約軧錯衡,八鸞瑲瑲。服...
詩經·采薇古詩翻譯賞析
《詩經·采薇》作者是宋朝文學家詩經。其古詩全文如下:采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。獫(xiǎn)采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘...
詩經采菽原文翻譯及賞析
原文:采菽采菽采菽,筐之莒之。君子來朝,何錫予之?雖無予之?路車乘馬。又何予之?玄袞及黼。觱沸檻泉,言採其芹。君子來朝,言觀其旂。其旂淠淠,鸞聲嘒嘒。載驂載駟,君子所屆。赤芾在股,邪幅在下。彼交匪紓,天子所予。樂只君子,天子命...
採蓮曲原文、翻譯及全詩賞析1採蓮曲採蓮歸,綠水芙蓉衣。秋風起浪鳧雁飛。桂棹蘭橈下長浦,羅裙玉腕輕搖櫓。葉嶼花潭極望平,江謳越吹相思苦。相思苦,佳期不可駐。塞外征夫猶未還,江南採蓮今已暮。今已暮,採蓮花。渠今那必盡...
詩經擊鼓翻譯及賞析
擊鼓是一位遠征異國、長期不得歸家的士兵唱的一首思鄉之歌。下面是小編整理的詩經擊鼓翻譯及賞析,歡迎檢視,僅供大家參考。擊鼓擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪...
詩經采薇全文及翻譯
《采薇》通過歸途的追述集中表現戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內心世界,從而表現周人對戰爭的厭惡和反感。采薇采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟用,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心...
原文:於以採蘋?南澗之濱。於以採藻?於彼行潦。於以盛之?維筐及筥;於以湘之?維錡及釜。於以奠之?宗室牖下;誰其屍之?有齊季女。註釋:⑴於以:猶言“於何”,在何處。蘋(pín):又稱四葉菜、田字草,蘋科,為生於淺水之多年生蕨類植物,可食。⑵...
《采薇》原文及翻譯采薇詩歌賞析
《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬...
《採蓮曲》全詩翻譯賞析
“莫言春度芳菲盡,別有中流採芰荷”這兩句是說,不要說春盡花謝,無景可賞,乘小舟到湖中去採擷蓮菱,仍別具一番情趣。詩句喻指人們的青春年華若逝,仍然可以有所作為。以景喻情,情通理順。出自賀知章《採蓮曲》稽山雲霧鬱嵯峨,鏡...
熱門標籤