有關李頻湘口送友人全詩翻譯及賞析的精選大全

李頻湘口送友人全詩翻譯及賞析
中流欲暮見湘煙,葦岸無窮接楚田。去雁遠衝雲夢雪,離人獨上洞庭船。風波盡日依山轉,星漢通霄向水連。零落梅花過殘臘,故園歸醉及新年。註釋⑴楚:湘江流域在古時候為楚國的屬地,故稱楚。田:一作“天”。⑵去雁:北飛的大雁。雲夢...
李白《怨情》全詩翻譯及賞析
《怨情》是唐代偉大詩人李白的作品,有兩首,一首五絕,一首七古,所寫的是棄婦的怨情。其中五絕以簡潔的語言刻畫了閨中人幽怨的情態,著重於從怨字落筆,寫女主人公怨而坐待,怨而皺眉,怨而落淚,怨而生恨,層層深化主題,給讀者留下了無...
李白《送友人》全詩翻譯賞析
《送友人》是唐代偉大詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩。全詩八句四十字,表達了作者送別友人時的依依不捨之情。此詩寫得情深意切,境界開朗,對仗工整,自然流暢。青山、白水、浮雲、落日,構成高朗闊遠的意境。送友人...
李白《渡荊門送別》全詩翻譯及賞析
賞析,通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的關於李白《渡荊門送別》全詩翻譯及賞析的文章,歡...
送友人 李白全詩賞析
《送友人》是唐代詩人李白創作的一首送別詩,全詩主要表達了詩人怎樣的心情?送友人青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。註解1、郭:城牆外的牆,指城外。2、蓬:草名,...
李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析
《友人會宿》詩仙李白的五言古詩,體現了謫仙一貫的.豪放情懷,也有著淡淡的天人合一的意境。友人會宿滌盪千古愁,留連百壺飲。良宵宜清談,皓月未能寢。醉來臥空山,天地即衾枕。譯文:真想把千古憂愁滌盪乾淨,唯一的辦法就是留...
湘口送友人 / 湖口送友人原文、註釋及賞析
原文:湘口送友人/湖口送友人唐代:李頻中流欲暮見湘煙,葦岸無窮接楚田。去雁遠衝雲夢雪,離人獨上洞庭船。風波盡日依山轉,星漢通霄向水連。(連一作:懸)零落梅花過殘臘,故園歸醉及新年。譯文:中流欲暮見湘煙,葦岸無窮接楚田。傍...
李白《送友人》譯文鑑賞及賞析
《送友人》唐代:李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。《送友人》譯文青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像...
送友人入蜀_李白的詩原文賞析及翻譯
送友人入蜀唐代李白見說蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,雲傍馬頭生。芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應已定,不必問君平。譯文聽說從這裡去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。山崖從人的臉旁突兀而起,雲氣依傍著馬頭上升翻騰...
閨情李端月落星稀天欲明,孤燈未滅夢難成。披衣更向門前望,不忿朝來鵲喜聲!譯文:月亮落下,星星也逐漸稀少,天快亮了,可我點著蠟燭一直沒有入睡。拂曉時披著衣服到門前遠眺,並不惱恨那時時傳來的鳥雀叫聲。【作者簡介】李端(約74...
《送友人尋越中山水》全詩翻譯及賞析
【原文】李白《送友人尋越中山水》聞道稽山去,偏宜謝客才。千巖泉灑落,萬壑樹縈迴。東海橫秦望,西陵繞越臺。湖清霜鏡曉,濤白x山來。八月枚乘筆,三吳張翰杯。此中多逸興,早晚向天臺。註釋①越中:唐越州,治所在今浙江紹興。②...
李白《送友人》譯文及賞析
引導語:下面是小編整理的李白送友人譯文及其賞析,希望大家喜歡。【原文】送友人青山橫北郭⑴,白水⑵繞東城。此地一⑶為別⑷,孤蓬⑸萬里徵⑹。浮雲遊子意⑺,落日故人情。揮手自茲⑻去,蕭蕭⑼班馬⑽鳴。【註釋】⑴郭:古代在城...
“少孤為客早,多難識君遲。”的詩意:從小喪父早年就客遊外鄉,多經磨難我與你相識太遲。詩人少小而孤,因不幸的身世而感傷。詩人很早就客居異鄉,飽受漂泊困厄之苦。歷經生活磨難的悲苦。詩人因“識君遲”而遺憾,為剛識君又別...
李白《送友人》全詩翻譯及賞析
《送友人》是唐代偉大詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩。全詩八句四十字,表達了作者送別友人時的依依不捨之情。此詩寫得情深意切,境界開朗,對仗工整,自然流暢。青山、白水、浮雲、落日,構成高朗闊遠的意境。送友人...
李白送友人譯文及賞析
李白送友人譯文及賞析1《送友人》唐代:李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。《送友人》譯文青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在...
《湖口送友人》閱讀答案和全詩翻譯賞析
故而全詩顯得章法齊整,中心突出,而且融情入景,與一味作感傷語的送別詩不同,自有一番悠悠遠思的風韻。以下是小編收集整理的《湖口送友人》閱讀答案和全詩翻譯賞析,歡迎大家分享。湖口送友人李頻中流欲暮見湘煙,岸葦無窮接楚...
李白《春怨》全詩賞析及翻譯
春怨李白白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風。落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。譯文:那呆子騎著白色駿馬,黃金羈馬頭,賓士在遼東半島。我這裡繡帳錦被,只有春風陪伴。月下西山,月光透過窗戶偷窺,只見蠟燭燃盡,人還未入睡。落花乘春...
李白《送友人入蜀》全詩翻譯賞析
在生活、工作和學習中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。你知道什麼樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編精心整理的李白《送友人入蜀》全詩翻譯賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。送友人入蜀李白見...
送友人古詩翻譯賞析
在生活、工作和學習中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。你所見過的古詩是什麼樣的呢?下面是小編整理的送友人古詩翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。送友人古詩翻譯賞析篇1送友...
李白《送友人》翻譯賞析
送友人李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。簡析:《送友人》是唐代詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩,為李白名篇之一,全詩八句四十字,表達了作者送別友...
李白詩《送友人》原文翻譯賞析
《送友人》李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。作品註釋:(1)橫:橫亙,橫跨。(2)郭:古代在城外修築的'一種外牆;外城。(3)白水:明淨的水(4)一:助詞,一旦,加強語氣...
送友人原文翻譯及賞析
送友人原文翻譯及賞析1原文:送友人[唐代]薛濤水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。譯文及註釋:譯文水鄉之夜的水邊蒹葭籠罩在月色之中好似染上秋霜,月色與夜幕下的深青山色渾為一體,蒼蒼茫茫。...
李白《送友人》原文翻譯賞析
【寫作背景】:一說:李白名詩《送友人》之"友人"為誰,學界至今不得其解。從種種資料來看,"友人"實為範崇凱。範崇凱是唐玄宗開元四年狀元,後應詔作《花萼樓賦》,為天下第一。李白此詩,蓋是他15歲時在蜀中送別範崇凱赴長...
送友人李白原文及翻譯賞析
翻譯:青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的'流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要...
李白《贈友人三首》全詩翻譯賞析
《贈友人三首》是唐代偉大的浪漫主義詩人李白的組詩作品。詩中運用了大量的典故,表達了與友人的深厚情誼。贈友人三首李白【其一】蘭生不當戶,別是閒庭草。夙被霜露欺,紅榮已先老。謬接瑤華枝,結根君王池。顧無馨香美,叨沐...
熱門標籤