有關馬詩·其五原文、翻譯、賞析的精選大全

馬詩二十三首·其五原文、翻譯、賞析
馬詩二十三首·其五原文、翻譯、賞析1原文:大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。譯文平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬...
馬詩二十三首·其二十原文翻譯及賞析1原文:馬詩二十三首·其十六唐代:李賀唐劍斬隋公,拳毛屬太宗。莫嫌金甲重,且去捉颴風。譯文:唐劍斬隋公,拳毛屬太宗。李唐將領揮劍斬了隋朝的大公,駿馬拳毛騧歸屬英主唐太宗。莫嫌金甲重,...
馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析1原文:馬詩二十三首·其十八唐代:李賀伯樂向前看,旋毛在腹間。只今掊白草,何日驀青山?譯文:伯樂向前看,旋毛在腹間。伯樂走到跟前一看,這是千里馬哪,旋毛就長在它腹間!只今掊白草,何日驀青山?...
馬詩二十三首·其十原文翻譯及賞析
馬詩二十三首·其十原文翻譯及賞析1原文催榜渡烏江,神騅泣向風。君王今解劍,何處逐英雄?翻譯⑴烏江:一作“江東”。王琦注:“《史記·項羽本紀》:‘項王駿馬名騅,常騎之。項王直夜潰圍南出,馳走至東城,烏江亭長艤船待,謂項王曰:...
在平時的學習、工作或生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。你所見過的古詩是什麼樣的呢?下面是小編精心整理的馬詩二十三首其五翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。下面是小編給大家的...
馬詩二十三首·其十七原文翻譯及賞析1白鐵銼青禾,砧間落細莎。世人憐小頸,金埒畏長牙。譯文晶亮的鐵刀細切青嫩的禾苗,墊砧間落下餵養愛馬的碎草。世人憐愛那馴服的小巧美觀的馬,富貴人家的跑馬場上懼怕駿馬牙長性暴。注...
馬詩二十三首·其五唐朝李賀大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。《馬詩二十三首·其五》譯文平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。什麼時候才能給它戴上金絡...
馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析1臘月草根甜,天街雪似鹽。未知口硬軟,先擬蒺藜銜。譯文寒冬臘月裡,草根也發甜,京城道路上,白雪撒如鹽。不知自己嘴,是硬還是軟,就是碰蒺藜,也要去吞銜。註釋臘月:農曆十二月。天街:京城裡的街...
論詩五首·其二清朝趙翼李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。《論詩五首·其二》譯文李白和杜甫的詩篇被成千上萬的人傳頌,流傳至今感覺已經沒有什麼新意了。歷史上每一朝代都會有有才華的人...
殷其雷先秦佚名殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!譯文聽那隆隆的雷聲,在南山的陽坡震撼。...
馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析1原文:馬詩二十三首·其二十二唐代:李賀汗血到王家,隨鸞撼玉珂。少君騎海上,人見是青騾。譯文:漢血到王家,隨鸞撼玉珂。汗血馬從西域來到帝王的官苑,隨著鑾輿搖動玉珂誰不稱羨?少君騎海上,人...
馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析1武帝愛神仙,燒金得紫煙。廄中皆肉馬,不解上青天。譯文漢武帝祈求長生迷戀神仙,讓方士燒煉金石藥物卻只得到一縷青煙。御馬棚裡飼養的全是痴肥的凡馬,這種馬啊又怎能懂得馳上藍天?註釋武...
馬詩二十三首·其九原文翻譯及賞析1飂叔去匆匆,如今不豢龍。夜來霜壓棧,駿骨折西風。譯文養龍能手飂叔逝去匆匆不復返,如今已經沒有人培養重用英賢。寒夜裡的霜雪把馬棚壓得坍塌,西風中駿馬的脊骨已經被折斷。註釋去:一作...
清代趙翼李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。譯文李白和杜甫的詩篇曾經被成千上萬的人傳頌,現在讀起來感覺已經沒有什麼新意了。國家代代都有很多有才情的人,他們的詩篇文章以及人氣都會流傳...
我行其野先秦佚名我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就爾居。爾不我畜,復我邦家。我行其野,言採其蓫。婚姻之故,言就爾宿。爾不我畜,言歸斯復。我行其野,言採其葍。不思舊姻,求爾新特。成不以富,亦祗以異。譯文走在郊野荒涼路,路旁...
飲酒·其五原文、翻譯及賞析
飲酒·其五晉朝陶淵明結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。《飲酒·其五》譯文將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。...
馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析1原文:馬詩二十三首·其八唐代:李賀赤兔無人用,當須呂布騎。吾聞果下馬,羈策任蠻兒。譯文:赤兔無人用,當須呂布騎。駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。吾聞果下馬,羈策任蠻兒。聽說矮小果下馬,...
馬詩二十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯
唐代李賀大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。譯文平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的轡頭,讓我在秋天的...
飲酒·其五原文翻譯及賞析
飲酒·其五原文翻譯及賞析1原文:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。譯文將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。問我...
己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析
《己亥雜詩·其五》原文清代:龔自珍浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。以下是小編為大家帶來的有關己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析內容,希望對大家有所幫助。己亥雜詩·其五原文翻譯及賞...
馬詩二十三首·其二十三原文翻譯及賞析1原文武帝愛神仙,燒金得紫煙。廄中皆肉馬,不解上青天。翻譯詩人借古喻今,用詼諧、辛辣的筆墨表現嚴肅、深刻的主題。前二句寫漢武帝煉丹求仙的事。漢武帝一心想長生不老,命方士煉丹...
馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析1原文臘月草根甜,天街雪似鹽。未知口硬軟,先擬蒺藜銜。譯文寒冬臘月裡,草根也發甜,京城道路上,白雪撒如鹽。不知自己嘴,是硬還是軟,就是碰蒺藜,也要去吞銜。註釋⑴臘月:農曆十二月。⑵天街:京...
馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析1原文:馬詩二十三首·其二十唐代:李賀重圍如燕尾,寶劍似魚腸。欲求千里腳,先採眼中光。譯文:重圍如燕尾,寶劍似魚腸。勇士雙重圍繞的腰帶猶如燕尾,風度翩翩威武雄壯,腰間佩著魚腸名劍。欲求...
《馬詩二十三首·其十三》原文、翻譯及賞析1原文:馬詩二十三首·其八唐代:李賀赤兔無人用,當須呂布騎。吾聞果下馬,羈策任蠻兒。譯文:赤兔無人用,當須呂布騎。駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。吾聞果下馬,羈策任蠻兒。聽說矮...
清代趙翼隻眼須憑自主張,紛紛藝苑漫雌黃。矮人看戲何曾見,都是隨人說短長。譯文紛紛的藝苑裡各種說法魚龍混雜,良莠不齊,對錯互見,深淺不一,對同一問題的看法有時也五花八門。這時需要的是獨具慧眼,有自己的視角和觀點。如果...
熱門標籤