普希金妙語錄

來源:才華庫 1.1W

我未能象應當的那樣去生活;當回首往事時,我身後是風起雲湧的蒼穹……

普希金妙語錄

——《回憶普希金》

唉!在一條條生命的田壟上,

禾苗似的人河,轉瞬即被刈去,

一代一代,按神靈祕密的旨意

萌芽、成熟、然後被割倒;

而另有一些人便接踵來到……

不停地激盪、生長、騷亂,

就這樣,我們這反覆無常的種族,

最後全都擠向祖先的墳墓。

——《葉甫蓋尼·奧涅金》

所謂親戚,就是這樣一些人:

我們有義務對他們表示親密,

愛他們,並致以由衷的敬意,

而且,按照民族的'風俗習慣,

聖誕節還要去拜望他們,

或者是寫一封祝賀的信,

以便一年中其餘的時間,

他們不要再想起我們……

——《葉甫蓋尼·奧涅金》

有些人凡事都能預見,

他的頭腦從來不會發昏,

一切行動,一切言論,

他都能看到可憎的一面,

閱歷不使他忘情,卻使他心寒,

這種人一定是十分地可憐!

——《葉甫蓋尼·奧涅金》

啊,人們啊,你們都好象

你們的那位祖先夏娃一般:

給了你的東西你不感興趣;

一條毒蛇在不停地召喚著你,

把你叫到那棵神祕的樹前:

摘下一枚禁果來給你嚐嚐,

否則天堂對你也不是天堂。

——《葉甫蓋尼·奧涅金》

但我告訴了他們情慾的祕密

青春的快樂的權利,

我讓他們嚐到感情的折磨,

幸福的眼淚,熱情的激動,

還有溫柔的低語和愛吻。

——《加甫利頌》

當生活被憂傷與空虛的慾望所毒化了的時候,這算什麼生活!當歡樂已經蕩然無存的時候,生活當中還有什麼值得留戀的呢?

——《我們在別墅裡度過了一夜……》

我執掌最高權柄

六年了,太太平平做了皇帝。

但我內心卻沒有感到幸運,

真好比我們少年時的愛情,

慾火中燒,如飢似渴,但只等

片刻歡娛如願以償,

即冷淡,然後是苦悶和悵惘……

——《鮑里斯·戈東諾夫》

榮譽、奢侈和女人狡滑的愛情

從遠方頻頻向我們招引。

我閱歷很多,享受也不少。

——《鮑里斯·戈東諾夫》

這一切給好奇心提供了豐富的養料,或者,使它得到滿足,這一切被人們一視同仁地樂於接受。

——《彼得大帝的黑奴》

跟女人開開玩笑的人,不會在祖國和它的敵人面前開玩笑的。

——《羅斯拉夫列夫》

我老了,重又體驗沸騰的生活,

往事一樁樁一件件在我面前閃過——

這許許多多事件簡直象海洋,

奔騰澎湃,一浪高過一浪。

曾幾何時,如今業已平靜下來,不聲不響。

不多幾個人物我還記得,

不多一些言語傳來我的耳朵,

其餘的任其泯滅,一去不復返……

唉!快天亮了,燈油將盡——

還有一段,最後一段紀事……

——《克里姆林宮金殿》

一切以死來嚇唬人的東西,

對於必死者的心靈,卻隱藏著

不可名狀的快感——

說不定,這正好保持永垂不朽。

誰心慌意亂之際能夠發現這種快感

並且品味它,誰就快活無量。

——《鼠疫流行時的宴會》

熱門標籤