客唐白居易全文

來源:才華庫 2.31W

客唐白居易全文1

[唐]白居易

客唐白居易全文

渭北離鄉客,江南守土臣。

涉途初改月,入境已經旬。

甲郡標天下,環封極海濱。

版圖十萬戶,兵籍五千人。

自顧才能少,何堪寵命頻。

冒榮慚印綬,虛獎負絲綸。

候病須通脈,防流要塞津。

救煩無若靜,補拙莫如勤。

削使科條簡,攤令賦役均。

以茲為報效,安敢不躬親。

襦褲提於手,韋弦佩在紳。

敢辭稱俗吏,且願活疲民。

常未徵黃霸,湖猶借寇恂。

愧無鐺腳政,徒忝犬牙憐。

制詔誇黃絹,詩篇佔白蘋。

銅符拋不得,瓊樹見無因。

警寐鍾傳夜,催衙鼓報晨。

唯知對胥吏,未暇接親賓。

色變雲迎夏,聲殘鳥過春。

麥風非逐扇,梅雨異隨輪。

武寺山如故,王樓月自新。

池塘閒長草,絲竹廢生塵。

暑遣燒神酎,晴教煞舞茵。

待還公事了,亦擬樂吾身。

客唐白居易全文2

[唐]白居易

柳湖鬆島蓮花寺,晚動歸橈出道場。

盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰水風涼。

煙波澹盪搖空碧,樓殿參差倚夕陽。

到岸請君回首望,蓬萊宮在海中央。

作品賞析:

長慶二年(822)秋至四年夏,白居易在杭州任刺史。政事之餘,他常喜歡到佛寺裡聽聽僧侶講經。這首詩便是寫他與“諸客”聽講歸來時的感受。作品生動地描繪了孤山寺的秀美,風景中處處點染著詩人的喜悅之情。

“柳湖鬆島蓮花寺,晚動歸橈出道場”。柳湖,即西湖,因湖上垂柳掩映,故云;鬆島,即孤山,因山矗立湖中,故稱:蓮花寺,即孤山寺,湖中蓮花盛開,因而以之形容其美;道場,僧侶誦經禮拜之處,即佛殿。這兩句,雖然僅是對“西湖晚歸”的一個交代,但在寫法上卻很見技巧。試以現代的電影攝影手法作比,先是全景:波光漪漣的柳湖。然後鏡頭向前推近:映出鬆島、蓮花寺。最後是兩個分鏡頭:湖上,天近傍晚,撐船人正搖動“歸橈”,準備接客歸去;寺中,詩人正和“諸客”走出道場,準備“晚歸”。這種寫法,層次分明,主從有序,給人以清晰明快之感。其次,這兩句五處用了富有特徵性的修飾詞語和“借代”之法,從而增加了景物的質感和特徵,寫出了詩人對它的喜悅之情。試想,如果直說“西湖孤山山上寺,晚動歸舟出廟堂”,這就索然無味,不能寫出孤山寺的特色及詩人的喜悅之情。詩貴別趣,意忌直出,沒有詩人的這種精心安排和恰當修飾,就不會使人讀之如身臨其境的。

上二句,從大處寫起,由景到人;下二句,是從小處著筆,由人觀景。“盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰水風涼”,就是寫詩人歸路所見。盧橘即批杷,栟櫚即棕櫚。批杷碩果累累,金實翠葉,本來就多麼令人喜愛,山雨過後,清香四溢,連果枝都被壓得低垂下來;一個“重”字,寫出了詩人對它的多少喜悅之情!棕櫚樹高葉大,儼若涼扇遮徑,雨後清風,闊葉顫動,似乎它也感到了水風的清爽。一個“涼”字,透出詩人多少快感!好的畫境,首先要看它能否表現出典型的物象;好的詩情,首先要看它能否把作者的精神融於畫境。這兩句,可以說是美景爽情的融冶,詩情畫意的結合,似情似景,難解難分。

詩人移步登舟,船行湖上,這時的.情景是:在寬闊的湖面上,輕輕的寒煙似有似無,藍藍的湖波共長天一色,所以說“煙波淡蕩搖空碧。”“淡蕩”二字,使人如泛仙槎,如升青冥,寫出了清爽閒適之情。回望孤山寺:“樓殿參差倚夕陽”,“參差”二字,寫出了隨山勢高下而建築的宇觀樓殿的特有景色,從而使人想到簷牙錯落、各抱地勢的瑰麗情景;加之夕陽晚照,紅磚綠瓦,金光明滅,真是佛地宛如仙境,因而詩人發出由衷的感慨:“到岸請君回首望,蓬萊宮在海中央。”──落筆到“回望孤山贈諸客”的題旨,作品便戛然而止。蓬萊,神話中海上的仙山,而孤山寺中又有蓬萊閣,兩者渾然一體,不著痕跡,更增加了韻外味,弦外音,使孤山寺的詩情畫境久久縈繞於讀者的腦際。

這首詩,短短八句,句句寫景,句句含情,讀後如隨詩人遊蹤,在我們面前展現出一幕幕湖光山色的畫圖。它宛如一篇優美的遊記,更配有鏗鏘的韻致,蕩起喜悅的心聲,如畫卷在目,如樂章在耳,給人以情景水乳交融的快感。

熱門標籤