蓮葉原文、翻譯及賞析

來源:才華庫 2.77W

蓮葉原文翻譯及賞析1

原文:

蓮葉初生南浦,兩岸綠楊飛絮。

向晚鯉魚風,斷送彩帆何處?凝佇,凝佇,樓外一江煙雨。

譯文:

南浦上蓮葉初生,江流兩岸樹上柳絮飄散。傍晚時分,你那夾雜著鯉魚腥味的風,要將綵船送去哪裡呀?凝立著,凝立著,只見樓外江面上煙雨紛紛。

賞析:

賀鑄本衛州共城(今河南輝縣)人,曾在和州(今安徽和縣)、泗州(今江蘇盱眙)、太平州(今安徽當塗)等處任職。這些地方,均近江臨淮,晚年又退居蘇州,長居水鄉,在他的詞集中,便有不少寫水鄉風光與生活的作品,《憶仙姿》即其中一首。

蓮葉原文、翻譯及賞析2

原文:

移舟水濺差差綠,倚檻風擺柄柄香。(風擺一作:風搖)

多謝浣紗人未折,雨中留得蓋鴛鴦。

翻譯:

船兒前行,河水濺起,參差的'綠荷在盪漾,倚在船邊的欄杆旁,風一陣陣的吹來,搖動著一柄柄荷葉,送來縷縷清香。要多多感謝那些浣紗的女子,她們沒來採摘荷葉,這樣,在雨中荷葉還可以遮蓋戲水的鴛鴦。

賞析:

鄭谷的《蓮葉》,意境優美,句句如畫,全詩由舟行荷塘圖、風搖荷葉圖、荷塘浣紗圖、鴛鴦戲蓮圖組成,給人以不盡的美的享受。 這首小詩吟詠蓮葉,通篇不著一個“蓮”字,但句句均未離開蓮。詩中不僅描寫蓮葉的色彩、香味、形象,還特別寫了蓮葉在風中的動態美;船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在盪漾,倚在船邊的欄杆旁,風一陣陣吹來,搖動著一柄柄的荷葉,送來縷縷清香。詩中不僅從側面寫了人們對蓮葉的喜愛,還婉轉表達出“浣紗人”內心微妙的情感變化。

熱門標籤