有關漢譯英句子的精選大全

漢譯英句子
1.中國四大菜系大致可按一下這些特點區分:ThefourmajorcuisinetraditionsinChinacanberoughlydistinguishedbythesegeneralities:2.山東菜系通常較鹹,汁色普遍較淺。Shandongcuisineisgenerallysalty,withtheprevalenceo...
英語句子英譯漢模擬練習試題
1)Iwasscaredofleavingtheprotectivebubbleofthisplaceforplacesunknown,duringuncertaineconomictimes.在經濟不穩定的年代,我害怕離開這裡的保護罩到未知的地方去。2)Youaretheonlyonewhocananswerthat,ButwhatIcano...
英譯漢句子
1.Chinahastensofthousandsofjointventuresandrepresentativeofficesofforeignfirms.中國擁有數以萬計的合資企業和外企代表處。2.Occasionallydisputeshavearisenbetweenlaborandmanagementinsomeoftheseenterpriseson...
翻譯資格考試之英譯漢技巧:分句漢譯技巧點撥
英譯漢時,由於兩種語言的句子結構大不相同而往往需要改變一下句子結構以適應於漢語的表達習慣。採用分句翻譯的作法正是為了達到這種目的而運用的一種重要技巧。所謂分句,就是指把原文的.一個簡單句譯成兩個或兩個以上...
英漢互譯名人名言
dogbarkbeforetheybite.惡行之前有惡聲betterloseajestthanafriend.寧失一虐,不失一友;莫因玩笑傷感情itisdarkestbeforethedawn.黎明前最黑暗。hethatrespectsnotisnotrespected.欲受人敬,要先敬人。thefoxmaygrowgrey,...
英漢互譯美文:Be Happy
“Thedaysthatmakeushappymakeuswise.”----JohnMasefieldwhenIfirstreadthislinebyEngland’sPoetLaureate,itstartledme.WhatdidMasefieldmean?Withoutthinkingaboutitmuch,Ihadalwaysassumedthattheoppositewastru...
關於吃的英譯漢口譯精選句子
1.YouwillfindrestaurantsforeverysituationintheU.S..在美國你可以找到任何一種餐館。2.Ifyou’reinahurry,youmayjustwanttograbsome“junkfood”atagrocerystore,oryoucangetabitetoeatatoneofthemanyfastfoodchains...
漢譯英最易翻譯錯的句子
中文:1.老師很喜歡這個嘴甜的小姑娘。翻譯:[誤]theteacherlikesthissweet-mouthedlittlegirlverymuch.[正]theteacherlikesthishoney-lippedlittlegirlverymuch.註釋:中國人喜歡說“嘴甜”,但honey-lipped更符合英美人的...
在英語學習中運用成語如果忽略整個句子的語境,成語的使用就會與句子的語境不協調,有時甚至還會出現前後矛盾的情況。下面是英譯漢成語大全,歡迎參考閱讀!英譯漢成語大全11.歲歲平安Peaceallyearround.2.百聞不如一見Seein...
Theideathatpeoplecanbehavenaturallywithoutresortingtoanartificialcodetacitlyagreeduponbytheirsocietyisassillyastheideathattheycancommunicatebyusingalanguagewithoutcommonlyacceptedgrammaticalrules.參考...
漢譯英翻譯句子
在平時的學習、工作或生活中,大家對句子都再熟悉不過了吧,句子由詞或片語部分和語調所表示的語氣部分組成。還在苦苦尋找優秀經典的句子嗎?下面是小編收集整理的漢譯英翻譯句子,歡迎閱讀與收藏。漢譯英翻譯句子1Ifirmlybe...
英漢互譯勵志短文
導語:夢想是一個可以離我們很近,又很遠的東西。下面由小編為大家整理的英漢互譯勵志短文,希望可以幫助到大家!英漢互譯勵志短文1:ALittleBitMoreTodayisanexcellentdayforsmallimprovements.Whateverisworkingforyou,finda...
漢譯英容易翻譯錯的句子
中文:我們要把祖國建設成為社會主義的現代化強國。翻譯:[誤]wewillbuildourmotherlandintoasocialistmodernpowerfulcountry.[正]wewillbuildourmotherlandintoamodernpowerfulsocialistcountry.註釋:形容詞作為修飾語在...
一、單選題(共10道試題,共50分。)1.Hisaccentcouldn'tfoolanativespeaker.A.本地人一聽他的口音,就知道他是外地人B.他的.口音不能愚弄本地人。-----------------選擇:A2.Onecouldnotbetoocarefulinanewneighbourhood.A.在...
醜石AnUglyStone賈平凹ByJiaPingwa我常常遺憾我家門前的那塊醜石呢:它黑黝黝地臥在那裡,牛似的模樣;誰也不知道是什麼時候留在這裡的.誰也不去理會它。只是麥收時節,門前攤了麥子,奶奶總是要說:這塊醜石,多礙地面喲,多時把它...
浪漫句子幸福短句漢英
幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野,而是想被愛的時候有人來愛你。漢英浪漫句子幸福短句(一)ifthewhileithinkonthee,dearfriend,alllossesarerestored,andsorrowsend.只要我一想起你,親愛的人,所有的失落和遺憾...
九年級漢譯英語病句查詢
作者:張慶1.人們用人造衛星研究宇宙。Satellitesareusedforlearningtheuniverse.2.老師告訴我們光速要比聲速快。Theteachertoldusthatlighttravelledmuchfasterthansound.3.她從收音機裡聽到了一個很有趣的節目。Sheh...
英文句子翻譯69句
1、Look,pointandsay.看,指,說。2、Next,let’sinviteourbeautifulrabbittosingusasong.接下來,讓我們邀請美麗的兔子來給我們唱首歌。3、Rabbit,please.兔子,請。4、DoIhavetosingasong?我能唱首歌?5、Yes,youcandoit.是...
1、Awordofgoodbye,twooftheworld。——一句再見,兩個世界。2、Growoldalongwithme,thebestisyettobe、執子之手,與子偕老。3、LifeislikelivetelecastofaTVevent、Thereisno'rehearsal'、Hencewemuststrivetod...
漢譯英最易翻錯的句子
中文:中華人民共和國主席翻譯:[誤]chairmanofthepeople'srepublicofchina[正]presidentofthepeople'srepublicofchina註釋:以前,我們一直將“主席”翻譯為chairman,例如:greatleaderchairmanmao(偉大領袖毛主席)。其...
節儉漢英互譯日記
thereisnota(no)thriftymanbutbecomesarichmansoonerorlater.why?becausehewillnotspendsuchmoneyasisunnecessary.littlebylittlehismoneywillaccumulate.tentoone,heisboundtomakeafortune.idonotlikesuchmenasspen...
優美的英譯漢句子
優美的英譯漢句子(精選篇)Nomanorwomanisworthyourtears,andtheonewhois,won‘tmakeyoucry沒有人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。Theworstwaytomisssomeoneistobesittingrightbesidethemknowingyoucan‘t...
最後一片葉子漢英互譯作文
在生活、工作和學習中,說到作文,大家肯定都不陌生吧,藉助作文可以提高我們的語言組織能力。那麼一般作文是怎麼寫的呢?以下是小編為大家整理的最後一片葉子漢英互譯作文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。TheLastLeafisashortsto...
許多國家在學校開設漢語課程。ManycountriessetupChinesecoursesintheirschools.英語的'名字與漢語的名字不同。EnglishnamesaredifferentfromChinesenames.她向中醫和她的中國朋友學習漢語。ShelearnsChinesefromth...
激勵語句激勵名言英漢翻譯
Manstrugglesupwards;waterflowsdownwards.人往高處走,水往低處流。Manerrsaslongashestrives.--Goethe失誤是進取的代價。--歌德Thefailuresandreverseswhichawaitmen-andoneafteranothersaddenthebrowofyouth-addadi...
熱門標籤