《送東陽馬生序》譯文 備課資料(蘇教版八年級上冊)

來源:才華庫 2.66W

 我小時就愛好讀書。家裡窮,沒有辦法買書回來讀,常常向有藏書的人家去借,(借來就)自己動手用筆抄寫,計算著約定的日子(按時)歸還。(有時)天氣非常寒冷,硯池裡(的水)結成很硬的冰,手指(凍僵)不能夠彎曲、伸直,也不放鬆抄書。抄完,趕快送還書,不敢稍微超過約定的期限。因此,人家大多數願意把書借給我,我於是能夠讀到各種各樣的書籍。已經成年,更加仰慕聖賢的學說。又擔心沒有才學淵博的老師、名人和他們交遊,曾經跑到百里之外,捧著經書向當地有道德、有學問的前輩請教。那位前輩道德高,聲望高,學生擠滿了他的屋子,但他沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站在他的身邊,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側著耳朵,表現尊敬而專心地請教;有時受到他的訓斥,(我的)態度更加恭敬,禮節更加周到,不敢說一句話辯解;等到他高興了,就又去請教。所以我雖愚笨,但終於還能有所收穫。當我去求師的時候,揹著書箱,拖著破鞋子,走在深山大谷裡,嚴寒的冬天寒風凜冽,積雪有幾尺深,腳上的面板因寒冷乾燥而破裂,我還不知道。到了書館,四肢凍得僵硬了不能動彈,服役的人拿熱水來(給我)澆洗,用被子圍著、蓋著(我),很長時間才暖和過來。寄居在旅店裡,主人每天只提供兩頓飯,沒有新鮮肥美食品味道的享受。和我在一個書館的同學們都穿著繡花的絲綢衣服,戴著用紅櫻和寶石裝飾的帽子,腰間掛著白玉製成的環,左邊帶著佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人,就像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們中間,一點沒有羨慕他們的心意。因為內心有足以快樂的事,就不覺得吃的穿的不如別人了。我求學時的勤奮和艱苦大體就是這樣。

現在在太學裡學習的各個學生,朝廷每天有米糧供給,父母每年給(他們)冬夏的衣服,沒有受凍捱餓的擔心。坐在大廈裡面讀書,再沒有奔走的勞累了;有司業、博士做他們的老師,沒有問題得不到回答、要求得不到滿足的。凡是應該有的書都集中在這裡,不必像我那樣動手抄寫,要向別人借來書才能看得到。

他們的學業如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天資低下,就是用心不如我專一罷了。哪裡是別人的過失呢?

東陽縣的馬君則在太學裡讀書已經兩年了,同輩的人很稱讚他的賢能。我到京城朝見皇帝,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我。寫了一封長信作為表示敬意的見面禮物,言辭很流暢順暢、通達。同他辯論問題,言語溫和而臉色平和。他自己說少年時在學習上用心很勞苦。這可以說是善於學習的了。他將要回家探望他的父母,因此我講講求學的困難來告訴他。

 

0

熱門標籤