《英雄》和《特洛伊》中英雄形象的意義分析論文

來源:才華庫 1.82W

一、影視作品中的英雄形象

《英雄》和《特洛伊》中英雄形象的意義分析論文

英雄形象是人們對於理想人格的一種期望,它可能直接來源於現實,也可能僅存在於藝術作品中的想象世界。即使是來源於現實中存在的英雄,其所形成的英雄形象也必定與真實人物本身有一定距離。英雄形象是經過了人們使用想象進行加工、填充和豐滿而產生的最後結果。“英雄是一種立足現實又指向未來的願望理想和行動力量的化身”[1]。可見,英雄的意義不僅僅是英雄所完成的事蹟本身,更重要的是英雄所產生的楷模效應。當然,這種“楷模效應”離不開英雄形象的塑造。英雄形象常常見於小說、戲劇、電影和電視等不同媒介中。影視作品由於在視覺效果上表達力較強,以其為載體而塑造的英雄形象影響範圍較為廣泛,尤其受到人們的普遍關注。我們知道,影視作品中的英雄形象也是藝術加工的產物,但是,它不是憑空產生的,它是現實世界的反映,體現了特定時代的信仰和追求。

英雄形象是應社會的需求而生,不同的時代有不同的英雄形象,它是變化的,歷史性的,但從抽象層面的“英雄”概念來看,在人們的集體意識中,永遠活著一位“英雄形象”。儘管在後現代語境中,“高大全”的英雄已經不如從前那樣受到歡迎,但取而代之的平民化“英雄”卻依然頻頻出現在中外影視作品之中。[1]

二、跨文化比較理論框架

在生存鬥爭與文明發展過程中,每個文化都會形成不同的英雄崇拜,這種不同的崇拜會以不同的英雄形象反映在民族藝術創作之中。因此,不同的文化往往對於“英雄形象”有不同的理解,這種差異通常潛藏在一個民族的集體無意識當中,揮之不去。對於人類不同文化之間的差異,眾多學者都有過非常精彩的論述,表現出各自獨到的見解。這裡主要採用美國著名的人類學家、跨文化比較研究的開創者霍爾(Hall)和荷蘭著名學者霍夫斯泰德(Hofstede)兩人的觀點。

霍爾根據人們在語言交際過程中對於語境的依賴程度加以區別,認為不同民族在交際過程中表現為傾向高語境文化或者低語境文化的特點。高語境文化在資訊傳播和語言表達中的特點是:在溝通過程中,只有較少的資訊被明確編碼傳遞出來,接收資訊的一方注重話語表達或者資訊傳播的“語境”而非僅僅是“內容”本身。高語境文化的溝通是含蓄的,人們注重對含蓄的資訊進行解讀和賦予意義。中國和日本都屬於典型的高語境文化。我們可以從中國的寫意畫和詩詞等方面看出中國文化中的高語境特點。中國的寫意畫重在“神似”,更多的資訊是隱含的,依賴於觀賞者根據語境加以填充補全。中國的詩歌也是如此,往往寥寥數字,意味深長。低語境文化在表達資訊的時候表現出來的特徵是直接的,顯性的。美國等西方文化被認為是低語境文化,這些文化中的人們在交際過程中,會將較多資訊明確地加以編碼傳遞給對方。我們可以從他們油畫和小說等方面看出來。西方的油畫傳統上比較追求逼真,注重光影的協調;而他們的小說也是在細節描寫上不遺餘力,力求將更多的資訊明確傳遞給讀者。

霍夫斯泰德[3]在通過大量的資料調查,從五個維度解釋世界各個文化的差異。他認為,不同的文化都可以在這五個維度上找到各自的位置。我們通過這些維度就能大致確定一個文化的基本特徵。這五個維度分別是:權力距離,不確定性迴避,個人主義VS.集體主義,以及男性化VS.女性化、長期取向VS.短期取向。[4]為了研究方便,這裡我們只取其中的權力距離和個人主義VS.集體主義兩個維度來討論中西方文化之間的差異。權力距離(PowerDistance)是用來衡量組織機構不同層級人員所表現出的服從和支配關係差異。在權力距離較大的文化中,處於機構上層的管理人員對於下層人員具有較大的支配權力,而下級表現出更強烈的服從意願。在權力距離較小的文化中,上層管理人員與下層員工之間的服從與支配關係則相對要弱。中國文化處於權力距離較大的一端,而美國則屬於較小的一端。個人主義VS.集體主義(ectivism)維度描述的是個人與所屬集團之間的關係。在個人主義文化主導的國家裡,個人的自由極其重要,強調平等,注重隱私權,社會關係網路相對鬆散。與此相反,在集體主義文化裡,個人情感服從於組織利益,人與人之間的和諧、所屬團體的面子保全等,都視為至關重要。美國傾向於個人主義文化,而中國則表現為更明顯的集體主義文化特徵。

三、電影《英雄》和《特洛伊》

由張藝謀導演的《英雄》在2002年上映,是當時投資較大的一部分商業大片。儘管上映後,譭譽參半,但其票房收入卻極為可觀,另外,該片還在2003年獲得奧斯卡和金球獎最佳外語片提名,由此可見影片在國內外產生的廣泛影響。《特洛伊》(Troy)由2004年上映,是華納公司投資的史詩大片,演出陣容非常強大。影片根據荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》改編,演繹希臘盟軍與特洛伊王國長達10年的偉大戰爭故事

這兩部影片具有較好的代表性,可以提供文化比較的基礎。兩部影片都與古代歷史故事相關聯,而作為文化源頭的古代通常是當代文化發展的原型,通過古代能夠更加清楚地反映出兩個文化傳統的異同。同時,這兩部影片都濃墨重彩地塑造了不同“英雄形象”,充滿英雄主義色彩。

四、偉大人格和悲劇命運

中西英雄形象的共通之處雖然兩部電影有著不同的文化背景,但我們還是可以看出兩者在英雄形象塑造的相同之處。《特洛伊》中的阿喀琉斯、赫克託和《英雄》中的無名、殘劍、飛雪、如月、長空,都為了家國利益,無懼犧牲。他們勇敢堅強,身懷絕技,完成普通人所不能之事,這些特徵是世界範圍內較為普遍認可的英雄形象。另外,作為影視創作的產物,英雄僅有以上特徵還是不夠的`,因為這樣還不能滿足戲劇性衝突的觀賞需要。在一段完整的光影敘事情節中,衝突是不可或缺的要件。在這方面,我們發現,《特洛伊》和《英雄》兩部影片裡的英雄身上都聚集著劇情的最大沖突,並體現為英雄自身的悲劇命運。作為個人的阿喀琉斯、赫克託,他們有自己各自的感情和家庭需要守護,一旦面臨國難當頭,戰火紛起,卻只好別無選擇地捲入沙場廝殺,帶領大家衝鋒陷陣,並最終慘死疆場。《英雄》中的英雄們也是如此,為了家仇國恨,精心佈局,但最後卻為了更為廣泛意義上的人民和平,而寧願犧牲個人,成就“天下”。兩部影片中的英雄形象都是悲劇性的。他們的高超武藝和獻身精神使他們的悲劇性更加得到彰顯。

五、力量之強與技藝之雅

西方的張揚與東方的含蓄儘管文化之間有不少相似之處,但正如前所述,中西方文化在一些維度上存在差異,這兩部電影也反映出了這些不同。《特洛伊》的畫面很精緻,配樂悠揚,但從整體風格來看,影片追求的效果還是傾向於壯闊巨集大、厚重震撼,色調以黃沙、灰巖為主,襯托英雄的悲壯。其敘事方式也屬於開門見山、平鋪直敘,體現了西方文化表達方式的直接性。《英雄》的畫面和音效也有大片風範,但其總體意境顯然不同。影片處處體現出東方式的秀美,有不少場景是青山綠水,充滿詩情畫意,幾位英雄的服飾也是衣袂飄飄,如行雲流水。在情節展開方式上,《英雄》採用了倒敘、閃回的方式,使情節曲折迂迴,表現出中國文化敘事的含蓄與隱晦。

兩部影片在英雄們的打鬥特寫場面刻畫方面也是各具特色。以《特洛伊》開片的場景中,阿喀琉斯出面與牛高馬大的敵將伯格里斯展開搏鬥,他們之間的拼殺時間很短。對方的狂妄叫陣和阿喀琉斯的懶散拖沓既可以醞釀後面對攻的高潮,也更加襯托出英雄的從容與勇猛。當阿喀琉斯一劍斬殺伯格里斯後,在敵軍面前大叫“還有誰敢上來(Isthereanyoneelse)”時,個個嚇得面如土色,噤若寒蟬,大顯英雄本色。而在《英雄》中,最為精彩的當屬“殘劍”與“無名”的決鬥,導演特地選擇了景色聞名的九寨溝作為拍攝場地,雲霧縹緲,碧波如鏡,兩位英雄凌空掠過湖面,如同翩翩對舞,劍尖點選湖面,帶起水珠點點,玲瓏剔透,清晰可見,每幅畫面都精彩絕倫,美輪美奐,盡顯英雄之優雅從容、遊刃有餘。

由此可見,西方文化中的低語境傳播方式強調直接、明示的表達,從而體現在電影中的是西方式英雄側重鬥勇鬥狠,在形象上有強壯威猛的特點,表達出一種暴力美學,在影片整體基調烘托方面,則以壯闊、粗獷為主。相反,在東方文化的高語境傳播方式中,間接、含蓄的特點則比較明顯,影片中的東方式英雄主要是技藝見長,表現為靈活敏捷、駕風御水,影片的場景通常山清水秀,意境深遠。

六、不拘一格與等級森嚴:中西方權力距離差異

中西方在權力距離和個人主義與集體主義兩個維度上的差異也反映在這兩部影片中。在《特洛伊》中,當伯格里斯出來叫陣,阿伽門儂大喊一聲“阿喀琉斯”,卻發現阿喀琉斯根本沒有跟過來,只好安排人去找他。這一方面體現了阿喀琉斯作為大英雄的不羈個性,但另一方面也反映了影片中他們君臣之間的權力距離並非相隔千里,個人的自由相對較大。在個人主義文化中,集體榮譽固然重要,但激勵勇士戰鬥更有效的引導途徑是以勸說他們爭取個人英雄榮譽為主。在《英雄》裡面的無名見秦王的場景,卻充分反映了中國文化之中君臣之間的距離如隔多重天。影片中,無名見秦王,一路經過多重宮門,到了大殿之下,還有百級階梯,而大殿之內,秦王還尚在百步之外。影片中對這個情況的說明是:當時“刺客猖獗”,秦王膽戰心驚,甚至不除甲冑,但從另一個側面,包括這些宮殿建築的構造等,可以反映出秦王“孤家寡人”的地位。權力高度集中,君臣相隔萬里。

參考文獻

[1]李啟軍.英雄崇拜與電影敘事中的“英雄情結”[J].北京電影學院學報,2004(03).

[2]ndCulture[M]ork:Doubleday,1976.

rlyHills,Calif:SagePublications,1980.

[4]uresconsequences:comparingvalues,behaviors,institutions,andorganizationsacrossnations[M]sandOaks,Calif.:SagePublications,2001.

熱門標籤