《寄答京友》習題答案及翻譯

來源:才華庫 1.4W

寄答京友

《寄答京友》習題答案及翻譯

李贄

才難,不其然乎!今人盡知才難,盡能言才難,然竟不知才之難,才到面前竟不知愛,幸而知愛,竟不見有若己有者,不見有稱喜讚揚不啻若自其口出者,如孔北海之薦禰正平,跣足救楊彪也。何也?以其非真惜才也;雖惜才,亦以惜才之名好,以名好故而惜之耳。則又安望其能若己有、不啻若口出如孔北海然也?嗚呼!吾無望之矣!

舉春秋之天下,無有一人能惜聖人之才者,故聖人特發此嘆,而深羨於唐、虞之隆也。然則才固難矣,猶時時有之;而惜才者則千古未見其人焉。孔子惜才矣,又知人之才矣,而不當其位。入齊而知晏平仲,居鄭而知公孫子產,聞吳有季子,直往觀其葬,其惜才也如此,使其得志,肯使之湮滅而不見哉!然則孔子之嘆才難,非直嘆才難也,直嘆惜才者之難也。

夫才有鉅細,巨才方可稱才也。有巨才矣,而肯任事者尤難。既有大才,又能不避禍害,身當其任,勇以行之,而不得一第,則無憑,雖惜才,其如之何!幸而登上第,有憑據,可藉手以薦之矣,而年已過時,則雖才如張襄陽,亦安知聽者不以過時而遂棄,其受薦者又安知不以既老而自懈乎?

夫凡有大才者,其可以小知處必寡,其瑕疵處必多,非真具眼者與之言必不信。當此數者,則雖有大才,又安所施乎?故非自己德望過人,才學冠世,為當事者所倚信,未易使人信而用之也。然非委曲竭忠,真若自己有,真不啻若口出,縱人信我,亦未必能信我所信之人,憾不得與之並時,朝聞而夕用之也。嗚呼!可嘆也夫!

(選自李贄《李溫陵集》卷四《焚書》)

6.解釋下列句中加點的詞語。(4分)

①舉春秋之天下 舉:

②直嘆惜才者之難也 直:

③可藉手以薦之矣 藉:

④則雖有大才,又安所施乎 施:

7.文中 何也?以其非真惜才也的以字,與下列句子中加點的以字用法相同的一項是(3分)

A. 夫夷以近,則遊者眾

B. 強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也

C. 餘嘉其能行古道,作《師說》以貽之

D.(公子)欲以客往赴秦軍,與趙俱死

8. 把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

⑴則又安望其能若己有、不啻若口出如孔北海然也?

⑵故非自己德望過人,才學冠世,為當事者所倚信,未易使人信而用之也。

9.本文談論人才問題,作者在文末發出可以嘆也的感嘆,請簡要概括嘆的原因。(4分)

參考答案

6.(4分)①舉:全、整個 ②直:僅、只是 ③藉:憑藉、藉助 ④施:施展

7.(3分)B(連詞,表原因)

8.(1)(4分)那麼又怎麼能希望他如孔北海這樣(對待人才)就像自己擁有(的才能一樣)、不只是好像從口中說出(讚揚的話)呢?

評分建議:啻、然、句式、語句通順各1分。

(2)(4分)所以(如果)不是自己的品德名望超過眾人,才能學識超越當世,被當權的人倚重、信任,就不會輕易讓人信任並重用他。

評分建議:冠、被動句式各1分,語句通順2分。

9.(4分)(1)愛惜人才之難,真正愛惜人才的人之少;(2)選拔人才的'標準不當(2分)。

評分建議:每點2分,意思對即可。

譯文

人才難,愛惜人才者更難得。李贄認為才固難矣,猶時時有之;而惜才者則千古未見其人焉。愛惜人才者難得,而在當政者中愛 惜人才者尤為難得。李贄說孔子是惜才者,但是不當其位,手中無權,雖然看到了人才,也知道愛惜,但無權委以重任,不能發揮人才作用,使之湮滅而不見,這是非常遺憾的。由此可見,當政者對待人才必須愛惜。只有認識人才,愛惜人才,委以重任,發揮作用,才能使國家富強。

對待人才,也應該有正確的認識。首先不以是否中舉登第為憑據,而要看是否有真才實學。其次金無足赤,人無完人,任何人才都會有缺點毛病,不能以小疵掩大德,更不能以有微瑕為藉口,棄置大才而不用。

如何對待人才,古住今來,很多人探討這個問題。司馬遷說:人君愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國破家相隨屬。而聖君治國,累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。強調人君辨別人才真偽之重要。韓愈說:千里馬常有,而伯樂不常有。強調識別人才者之重要。李贄進一步提出愛惜人才之重要。這些論述儘管都有一定的侷限性,但是對於我們如何正確對待人才,仍有一定的啟發意義。

熱門標籤