四級翻譯真題及答案

來源:才華庫 3.16W

「四級翻譯真題」

四級翻譯真題及答案

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

為了促進教育公平,中國已經投入360億元,用於改善農村地區教育設施和加強中西部地區農村義務教育。這些資金用於改善教學設施、購買書籍,使16萬多所中國小受益。資金還用於購置音樂和繪畫器材。現在農村和山區的`兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂和繪畫課。一些為接受更好教育而轉往城市上學的學生如今又回到了本地農村學校就讀。

「四級翻譯參考答案」

In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for improving educational facilities in rural areas and strengthening rural compulsory education in the Midwest. These funds were used to improve the teaching facilities and purchase books, so that more than 160,000 primary and secondary schools benefit from e funds are also used to purchase musical instruments and painting children in rural and mountainous areas can learn music and painting like those children in coastal students who transferred to the city schools in order to receive a better education now get back to the local rural schools.

熱門標籤