新唐書王沛傳的原文及翻譯

來源:才華庫 2.68W

原文

王沛,許州許昌人。少勇決,為節度使上官涗所器,妻以女,署牙門將。涗卒,他婿田偁脅涗子襲領其軍,謀殺監軍。沛知其計,密告之,支黨悉禽。德宗嘉美,即拜行軍司馬。而劉昌裔領節度,奏沛為監察御史,有詔護涗喪還京師。帝召見嘆息,以為功異等,嫌昌裔所請薄,謂沛曰:“吾意殊未厭,爾歸矣,方使別奏。”沛未至許,拜兼御史中丞。

李光顏討吳元濟,奇沛風概,署行營兵馬使,使將勁兵別屯,數破賊有功。時詔書趣戰,諸將觀望,不敢度溵以壁。沛引兵五千夜濟合流,扼賊衝,遂城以居。於是河陽、宣武、太原、魏博等軍繼度,圍郾城。沛先結壘與賊對,蔡將鄧懷金遂降。蔡平,加兼大夫。復從光顏定淄青。及光彥鎮邠,詔分許兵往戍,沛又為都將,救鹽州,敗吐蕃,以功擢寧州刺史。徙陳州。

李騕之亂,以忠武節度副使率師討,加檢校右散騎常侍,進拜兗海沂密節度使。是時新建府,俗獷驁,沛明示法制,軍政大治。以檢校工部尚書徙忠武。太和元年卒,贈尚書右僕射。

子逢,從父征伐,累功署忠武都知兵馬使。太和中,入為諸衛將軍。從劉沔石雄破回鶻於天德有士二千人未嘗戰欲冒賞賜逢不與或為請之答曰士奮死取賞若無功而賞何哉武宗以逢用法嚴,使宰相李德裕讓之,逢曰:“戰者,前踏白刃,不以法,人孰用命?”討劉稹也,為太原道行營將,領陳許兵七千屯翼城。稹平,加檢校右散騎常侍。後亦至忠武節度使雲。

(節選自《新唐書列傳卷九十六》有刪改)

譯文

王沛是許州許昌縣人。年輕時勇敢果斷,受到節度使上官涗的器重,他把女兒嫁給了王沛,任命王沛為牙門將。上官涗去世後,另一個女婿田偁脅迫他的兒子要求接管他的軍隊,想殺死監軍。王沛知道了他們的計謀,祕密告發了,他們的同夥都被抓獲了。德宗讚賞他,立即任命他為行軍司馬。劉昌裔任節度使,上報他任監察御史,皇帝下詔命他護送上官涗的'靈柩回京城。皇帝召見時感到惋惜,認為他的功勳突出,嫌劉昌裔請求任命的官小了,對王沛說:“我認為很不夠,你回去吧,我將叫他另外奏報。”王沛還沒回到許州,被封兼任御史中丞。

李光顏討伐吳元濟時,讚賞他的節操,任命他為行營兵馬使,派他率領精兵單獨紮營,多次打敗敵人建功。當時皇帝下令催促進攻,眾將持觀望態度,不敢渡過溵河紮營。王沛率兵五千名夜晚在合流渡過了溵河,佔據叛軍要地,並築城據守。這時河陽、宣武、太原、魏博等鎮的軍隊才接著渡河,包圍了郾城。王沛首先築營壘和叛軍對抗,蔡州將領鄧懷金就投降了。蔡州平定後,加封他兼任御史大夫。他後來又跟隨李光顏平定了淄青。到李光顏鎮守邠時,有詔命派出部分許州軍隊去守衛,王沛又任都將。他曾援救過鹽州,打敗了吐蕃,因功升任寧州刺史。後調任陳州刺史。

李騕反叛時,他憑藉忠武節度副使身份率軍討伐,後升任檢校右散騎常侍,兗、海、沂、密節度使。當時剛設節度府,當地人很蠻橫,王沛公開宣佈法規制度,軍隊和地方治理得很好。後調任檢校工部尚書、忠武節度使。他太和元年(827)去世,贈官為尚書右僕射。

王沛的兒子王逢,跟隨父親征戰,積累戰功任忠武軍都知兵馬使。太和年間,進京任諸衛將軍。他跟隨劉沔、石雄在天德打敗回紇軍時,有兩千名士兵沒參戰,想冒功領賞。王逢不給賞,有人為他們求情,他回答說:“士兵拼死作戰才有賞,如沒有功勞就給賞,那是為什麼?”武宗認為王逢執法太嚴,派宰相李德裕去責備他,他說:“戰士在陣前冒著生命危險,不靠法令,誰肯拼命?”討伐劉稹時,他任太原道行營將,率領陳許鎮七千士兵駐守翼城。劉稹被討平後,他升任檢校右散騎常侍。據說後來也升任忠武節度使。

熱門標籤