關於非物質文化遺產保護方法初探的精選論文

來源:才華庫 2.05W

摘要:經濟全球化和政治多極化的大背景下,國與國之間的交流與合作不斷加強,為了更好地實現合作的目標,需要在瞭解彼此的文化背景的基礎上,實現有效的交流與溝通,這就要求我們加強對跨文化交際人才的培養。本文從跨文化交際的含義出發,分析了跨文化交際大學英語教育存在的問題,並根據問題,提出解決對策,使跨文化交際在大學英語教學模式中發揮其應有的功效,培養更多社會需要的人才。

關於非物質文化遺產保護方法初探的精選論文

關鍵詞:跨文化交際;大學英語;教學模式

1跨文化交際的含義

跨文化交際是指不同語言體系的主體,在瞭解彼此的文化背景和風俗習慣的基礎上,進行交流與合作。其特點如下:第一,異文化性。參與跨文化交際的主體是來自不同的語言體系的,具有不同的風俗習慣和文化背景。第二,同語言性。跨文化交際的主體之間進行交流時,使用的是彼此都可以明白理解的語言,這樣才能進行溝通交流。第三,口語性。跨文化交際是不同的主體之間直接進行面對面的交流,具有很強的實踐性。

2跨文化交際大學英語教學模式存在的問題

大學教師已將跨文化引入英語教學模式中,取得了一定的效果,但是仍存在一定的問題。第一,教學過程中跨文化交流訓練的程度不夠。俗話說“熟能生巧”,對於語言的學習,亦是如此。語言是用來交流的,只有在不斷的使用中,不斷地進行人與人之間的交流,才能更好的掌握。現如今,在眾多的大學英語教學中,由於受到教學時間的限制,老師在授課的過程中,更多的是傳授理論知識,而減少口語交際訓練的時間。學生在學習的過程中出現,理論知識學習了很多,但卻不會使用的現象,甚至有的學生害怕開口說,害怕與人進行面對面的交流,出現與我們預期截然相反的結果。第二,教學過程中缺乏跨文化意識。與國外相比較,我國跨文化大學英語教學起步晚,並且發展緩慢。二十世紀八十年代,我國實行改革開放,開始重視跨文化交際,進行相關學習。現如今,學術界已經開始重視跨文化交際在大學英語教學中的使用,但是能夠切實運用到現實教學的理論體系還不夠健全,導致跨文化意識不強。第三,教學過程中跨文化經驗的缺失。英語的學習歸根到底就是了解、學習國外的`文化,理解國內與國外的文化異同,在交流的過程中,尊重不同國家的文化,真誠友好地進行溝通。如果跨文化交際英語教學的老師具備出國留學的經驗,並將自己在國外的經歷形象生動地展現給學生,這對學生了解國外文化背景,提高跨文化交際能力具有無法替代的作用。但實際上,在多數高校中,在跨文化英語教學的師資力量中,這種有經驗的老師嚴重缺乏。所以,在大學教學過程中,缺失跨文化的經驗。

3對跨文化大學英語教學模式問題的解決

針對跨文化交際在大學英語教學中出現的問題,我們需要從以下幾個方面進行有效地解決。首先,建立健全跨文化交際在大學英語教學中的認知體系。根據實際的教學情況和社會的需要,改進培養方案,對課程設定、教學理念、教學目標和教學原則進行完善。教師應樹立正確的教學觀,明確自己的職責,用積極的心態投入到教學事業中。在堅持教學原則的基礎上,合理安排教學內容,對學生進行指導,因材施教,形成合理完整的認知體系。其次,優化升級師資結構。目前,高校在跨文化師資力量方面出現嚴重不足的現象,我們要採取相關措施改善這一現狀。在進行跨文化大學英語教師招聘時,優選有國外學習、生活經驗的老師。對已經在崗的教師,定期對教師進行培訓,不斷提高其自身文化理論,提升其跨文化教學的能力。在有條件的情況下,還可利用寒暑假的時間將部分老師送到國外去進修學習,或者是引進有經驗的外教,指導學生在學習掌握理論的基礎上,進行面對面的實踐交流,激發學習興趣,改善學習方法,提高學習能力。再次,積極開展教學理論研究。針對我國跨文化教學理論不足的現象,我們應積極開展教學模式研究活動,對跨文化交際在大學英語教學中的使用進行探討;設立專案,組成專門的研究小組進行研究;向國外學習先進的理論和經驗;結合社會的需求,將學習的教學培養目標與社會實際需要的人才進行對比研究,用理論指導實踐,並在實踐的基礎上,完善理論,形成一個比較完整的理論系統。

參考文獻:

[1]陳家燕.跨文化交際在商務英語學習中的運用[J].南昌教育學院學報,2010(3)

[2]郭文玲.英語學習策略調查及對高職英語教學的啟示[J].成都行政學院學報(哲學社會科學),2006

熱門標籤